DIEU AVAIT - traduction en Anglais

god had
dieu avoir
mon dieu est
god was
dieu soit
allah soient
dieu ait
le seigneur soit
lord had
seigneur ait
dieu ait
god has
dieu avoir
mon dieu est

Exemples d'utilisation de Dieu avait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En Jésus-Christ s est accomplie la promesse que Dieu avait donnée au prophète Jérémie:« Voici,
In Jesus Christ the promise that God had given through the prophet Jeremiah was fulfilled:"Behold,
L'utilisation d'herbes a également suscité l'émergence d'une doctrine chrétienne médiévale, la théorie des signatures, qui enseignait que Dieu avait fourni le moyen de guérir chaque malade,
The use of herbs also drew upon the medieval Christian doctrine of signatures which stated that God had provided some form of alleviation for every ill,
St Eugène révélait le trésor que Dieu avait mis en chacun d'eux, en contraste avec ce que le monde pensait d'eux.«
St Eugene revealed the treasure that God has put in each one of them contrasting it with what the world thinks of them.“Let
Raymond Franz dit« ils sauront qu'un prophète se trouvait parmi eux, et stipule que Dieu avait suscité des témoins de Jéhovah comme un prophète pour avertir(les gens)
Franz quotes from"They Shall Know That a Prophet Was Among Them",(The Watchtower, April 1, 1972,) which states that God had raised Jehovah's Witnesses as"a prophet to help,
c'était un cycle divin du temps de Noé, où Dieu avait décrété la mort des êtres vivants,
similar to that of the time of Noah, when God had declared the death of the human beings,
qui révélait que Dieu avait prévu quatre grands mouvements pour le XXe siècle:
which revealed that God had foreordained four major moves for the 20th century,
pour devenir progressivement la personne que Dieu avait en tête au moment de l'appeler à la vie.
gradually become the person God had in mind when he called us into being.
s'il ne le savait pas, Jacob se battait pour tout le territoire que Dieu avait promis à Abraham, pour toutes les bénédictions que Dieu avait promises à Abraham;
not, Jacob was striving for the entire territory that God had promised Abraham, for all the promises God had made to Abraham,
L'auteur de l'Epître considère ici que la foi d'Abraham en Dieu avait une telle force qu'il se sentait assuré que si Dieu lui permettait d'accomplir la tâche qu'il lui avait ordonné,
Hebrews 11:17-19, NKJV Abraham's faith in God is such that he felt God would be able to resurrect the slain Isaac, in order that his prophecy(Genesis 21:12)
Princesa Dona Maria Amélia» et laissa ses domaines en Bavière à l'archiduc Maximilien« serait heureuse d'avoir son beau-fils si Dieu avait gardé sa fille bien-aimée Marie-Amélie».
and left her properties in Bavaria to Archduke Maximilian,"whom would have been happy to have as a son-in-law, if God had saved her beloved daughter Maria Amelia.
Comme il s'était trouvé que Dieu avait créé le globe pour ainsi dire comme un certain fruit rond, tel que celui qu'on appelle communément la pomme,
Perhaps when God had created a sort of round mass, rather like the round fruit we call an apple, and He saw that it was very impure
à partager le salut universel que Dieu avait promis depuis longtemps à travers les prophètes.
partake of the universal salvation that God had promised long ago through the prophets.
Saint Paul a aussi dit que Dieu avait appelé parmi les Gentils un peuple pour Lui- comme Il l'avait promis- que cela était ce qui avait été prophétisé: que l'Évangile passerait aux Gentils;
then Saint Peter also said that God had called from among the Gentiles a people for His Name-as He had promised-and showed that this was prophesied to take place:
Dieu, a proclamé qu'aujourd'hui, c'est le"grand jour"!
God has proclaimed that today-- today is the day!
Oh, Dieu a bien joué avec moi, vous savez.
Oh, God was playing me all right, you know.
Il me reste donc à espérer que Dieu ait pitié de nous.
Then I say God has mercy on us.
Dieu a créé l'Homme?
So God was creating Man, all right?
Cette prière, donnée par le Fils de Dieu, a donc deux parties.
Thus the prayer given by the Son of God has two parts.
Dieu a veillé sur vous, votre Majesté.
God was watching over you, Your Majesty.
C'est un miracle que Dieu ait sauvé Bougainville.
It's just a miracle that God has saved Bougainville.
Résultats: 130, Temps: 0.0878

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais