ET SES PROGRAMMES - traduction en Anglais

and its programmes
et son programme
et sa programmation
and its programs
et son programme
et sa programmation
et de son volet

Exemples d'utilisation de Et ses programmes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le chemin du bonheur et ses programmes ont été utilisés par une grande variété de groupes de jeunes,
The Way to Happiness and its programs have been used by a wide variety of youth
De poursuivre ses efforts pour développer des moyens de télécommunications en coopération avec l'ONU et ses programmes et opérations, et de faire rapport de nouveau dans le cadre de l'examen des propositions budgétaires pour 1996 qui sera effectué au cours du second semestre de 1995.
UNHCR continue its efforts to develop telecommunications capability in cooperation with the United Nations and its programmes and operations, and report further in the context of budget proposals for 1996, to be considered in the second half of 1995.
L'organisation a diffusé des informations sur l'ONU et ses programmes à ses membres dans le monde entier,
VIVAT disseminated information about the United Nations and its programs to members worldwide through workshops,
Il y a aussi une nécessité tout aussi évidente d'améliorer la coordination des activités entre notre Organisation et ses programmes, fonds, institutions spécialisées
There is also an equally palpable need to better coordinate the activities between our Organization and its programmes, funds, the specialized agencies
interactions avec l'ONU et ses programmes, fonds et institutions spécialisées se sont intensifiées.
interactions with the United Nations and its programmes, funds and specialized agencies have intensified.
en partenariat avec des organisations internationales telles que le Conseil international pour la science et ses programmes, par exemple Diversitas
in partnership with international organizations such as the International Council for Science and its programmes, such as Diversitas,
interactions avec l'ONU et ses programmes, fonds et institutions spécialisées se sont intensifiées.
interactions with the United Nations and its programmes, funds and specialized agencies have intensified.
à faciliter un dialogue pratique et effectif entre l'ONU et ses programmes, fonds et bureaux
effective dialogue between the United Nations and its programmes, funds and offices
en partenariat avec des organisations internationales telles que le Conseil international pour la science et ses programmes, par exemple Diversitas
in partnership with international organizations such as the International Council for Science and its programmes, such as Diversitas,
l'Office cherche à faire ressortir clairement les liens qui existent entre les objectifs des services fournis par l'UNRWA et ses programmes, ainsi qu'entre les programmes et les ressources nécessaires pour les financer.
in the budget preparation, the Agency aims to show clearly the linkage between the objectives of UNRWA's services and its programmes, and between the programmes and the resources required to finance those programmes..
à savoir l'Organisation des Nations Unies et ses programmes, les institutions spécialisées(sauf la Banque mondiale
by the member organizations, the United Nations and its programmes, each of the specialized agencies(except the World Bank
de Son Altesse le Prince héritier, suit la direction imprimée par le Ministère de la santé et ses programmes de lutte contre le VIH/sida,
His Highness the Heir Apparent follow the directions of the Ministry of Health and its programmes to combat AIDS
faciliter le dialogue entre les nouveaux Etats Membres et l'ONU et ses programmes, avait été confiée au Département de l'information et au Programme des Nations Unies pour le développement PNUD.
United Nations presence and to facilitate the dialogue between the United Nations and its programmes and the new Member States had been entrusted to the Department of Public Information and the United Nations Development Programme UNDP.
de faire mieux connaître le CAPFTIC et ses programmes et pour soutenir la mise en œuvre
increase the visibility of APCICT and its programmes and to support programme implementation
j'aimerais aborder ici la procédure qui veut que la Direction soumette ses rapports d'ensemble semestriels et ses programmes de travail au Comité contre le terrorisme par mon intermédiaire,
I should like to address the process whereby the Executive Directorate submits its semi-annual comprehensive reports and its programmes of work to the Counter-Terrorism Committee through me,
L'un des défis rencontrés durant cette évaluation a découlé de la diversité des domaines touchés par le Centre de recherche EME et ses programmes.
Peer review(n 2) One of the challenges faced in this evaluation was the diverse areas that EME and its programs addressed.
pour la mise en œuvre de la stratégie à moyen terme pour la période 2010-2013 et ses programmes de travail et non pour le programme de travail pour la période 2014-2015,
that lessons are only available from the implementation of the medium-term strategy 2010-2013 and its programmes of work and not from the 2014- 2015 programme of work,
ailleurs décrivant minutieusement l'action gouvernementale et ses programmes en utilisant un vocabulaire qui soit à la portée des citoyens.
elsewhere, that carefully describe government and its programmes in a language that citizens can understand.
dans lesquels l'Organisation des Nations Unies et ses programmes, fonds et bureaux(en règle générale le PNUD,
within which the United Nations and its programmes, funds and offices(usually UNDP, UNFPA, UNHCR,
Jusqu'à ce que l'Assemblée générale décide, à sa cinquante-septième session, de mettre un terme au Nouvel Ordre du jour, les activités d'envergure mondiale et régionale entreprises par l'ONU et ses programmes et institutions spécialisées au titre du Nouvel Ordre du jour relevaient du programme 8 du plan à moyen terme et du chapitre 10 du budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 tous deux intitulés<< Afrique: Nouvel Ordre du jour pour le développement.
Until the General Assembly decided, at its fifty-seventh session, to bring the New Agenda to a close, the activities of a global and regional nature carried out by the United Nations and its programmes and specialized agencies in connection with the New Agenda were carried out under programme 8 of the medium-term plan and section 10 of the programme budget for the biennium 2002-2003 both entitled"Africa: New Agenda for Development.
Résultats: 104, Temps: 0.0372

Et ses programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais