EXPIER - traduction en Anglais

atone for
expier
faire l'expiation pour
faire propitiation pour
expiate
expier
atoning for
expier
faire l'expiation pour
faire propitiation pour

Exemples d'utilisation de Expier en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je dois aussi expier.
I must atone as well.
Il faut tous les deux rendre nos péchés publics et expier.
We must both go public with our sins and atone.
ou je vais expier.
I'm going to atone.
Je dois expier!
I must atone!
Gavrilo le Grand va expier ces neuf millions de morts en les faisant ingurgiter à Chester!
Gavrillo the Great will atone for those nine million dead by shoving them down Chester's throat!
Les Musulmans qui suivent le Coran devraient expier ces actions en leur montrant la plus grande compassion et respect.
Muslims who follow the Qur'an should atone for these actions by showing them utmost compassion and respect.
Il nous montre comment il faut les expier.
shows us how we must expiate them.
Seule cette offrande d'or que tu remettras aux collecteurs pourra te faire expier ton crime.
Only an offering of gold, placed in the hands of the tax collector, can expiate you of your crimes.
j'ai des pêchés que je dois expier?
to learn that even I have sins I must atone for?
Il déclare plus tard que son assistant William Mulder était sur le point d'expier ses actions.
He later claimed that his assisting Mulder was his way of atoning for his actions.
L'Ukraine se retrouve dans l'obligation de payer des factures qu'elle n'a pas signées et d'expier des péchés qu'elle n'a pas commis.
Ukraine has to pay the bills it did not sign and expiate the sins it did not commit.
de renouveler mon chi et d'expier mes péchés.
reawaken my chi and atone for my sins.
vous pouvez ici expier votre culpabilité.
doesn't mean you can expiate your guilt here.
Au moment d'expier, un moineau pénétra dans le local
At the time of paying, one sparrow penetrated into the premises
Elles symbolisent le désir d'expier tout le mal que le pèlerin a fait dans sa vie.
They symbolise the desire to atone for any evil that the pilgrim has done in life.
Aujourd'hui, c'est l'occasion d'expier tes fautes et de recommencer à zéro.
Today you get a chance to redeem yourself, to start all over with a clean slate.
Son souhait est d'avoir sa statue piétinée par autant de personnes que possible afin d'expier les crimes qu'il a commis dans la vie.
His wish was to have his statue be stepped on by as many people as possible in order to expiate the crimes he committed in life.
Il n'y a aucune autre raison à cette déclaration que mon propre désir d'expier les dommages que je peux avoir fait.
There is no other reason for this statement than my own wish to make atonement for the damage I may have done.
kippour vient d'une racine qui signifie"expier.
kippur is from a root meaning"to atone.
ceci est notre dernière chance d'expier.
this is our last chance to atone.
Résultats: 82, Temps: 0.3249

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais