EXPIER - traduction en Espagnol

expiar
expier
racheter
faire propitiation
faire l'expiation
purifier
reparar
réparer
réparation
remédier
corriger
reparer
repair
reparation
redresser
expier
pagar
payer
verser
rembourser
régler
paiement
acquitter
versement
rémunérer
expiación
expiation
propitiation
sacrifice
péché
victime expiatoire
expier
expiate
atone

Exemples d'utilisation de Expier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Donnez-moi vos dessous, ou je vais expier.
Dame tu ropa interior o voy a expiar.
Tu essaies d'expier ton erreur.
Tratas de arreglar tu error.
punir et expier, mais il est une faiblesse à plaindre.
sancionar y reparar, pero es una debilidad de compadecer.
que ce soit pour expier les échecs, ou à durcir son endurance,
ya sea para reparar las fallas, o para endurecer su capacidad de resistencia,
Dieu réclame leur mort pour expier les péchés ne pouvant être lavés par le sang du Christ.
Dios exige su sangre en la Tierra para pagar los pecados que la sangre de Cristo no puede limpiar.
le Christ seul appartient cet honneur d'expier pour les péchés du monde
sólo a Cristo pertenece este honor de expiación por los pecados del mundo
Souvent, c'est pour expier une erreur du passé,
A menudo, para reparar un error del pasado,
Karuturi doit expier ses crimes, immédiatement.
Karuturi debe pagar por sus crímenes, de inmediato.
Pour expier le fun e, l'oracle de Delphic a décrété
Para expiate el fun en, el oráculo de Delphic decretó que Heracles debe realizar
ce fut pour expier les erreurs du passé.
en algunos caso será para reparar errores pasados.
M'aider à trouver Dmitry pourrait être le moyen d'expier tout le mal que tu as fais avec lui.
Ayudarme a encontrar a Dmitry puede ser una forma de expiación por todo lo malo que le hiciste.
Quand nos oppresseurs devront s'agenouiller devant nous et expier leurs pêchés!
Esperando el momento cuando nuestros opresores sean obligados a arrodillarse ante nosotros y a pagar por su pecados!
punir et expier, mais il est une faiblesse à plaindre.
sancionar y reparar, pero es una debilidad de compadecer.
Le mot expiation était utilisé comme référence à la mort de Christ non seulement pour expier le péché originel,
La palabra'expiación' fue usada no sola para referirse a la muerte de Cristo para expiación del pecado original,
vous aurez le reste de vos jours pour expier les péchés de la vie que vous avez laissée derrière vous.
tendrás el resto de tu vida para pagar por los pecados de la vida que dejaste atrás.
offre simultanément la possibilité d'expier par cette même punition.
también ofrece simultáneamente la posibilidad de expiación a través de ese castigo.
L'Allemagne, à raison, a regardé en face et tenté d'expier les horreurs indicibles de la période nazie
Alemania ha afrontado correctamente y ha intentado reparar los abominables horrores del periodo nazi
Je pourrais citer de nombreux exemples d'hommes justement mis à mort afin d'expier leurs péchés.
Podría darles muchos ejemplos donde los hombres han sido asesinados para reparar sus pecados.
ton âme ne soit en paix… parfois tu dois expier pour quelque chose de mal que tu as fait.
antes que tu alma descanse en paz, tienes que reparar algo malo que has hecho.
En voyant l'individu qui a commis l'injustice expier ses erreurs, la haine dans l'esprit de la victime baisse ou diminue.
Ver a una persona que ha cometido injusticia hacer penitencia por sus errores, el odio en la mente de la víctima disminuye.
Résultats: 245, Temps: 0.3181

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol