EXPRIMA - traduction en Anglais

expressed
exprimer
exprès
explicite
expressément
manifester
dire
formuler
déclarons
voiced
voix
vocal
parole
chant
exprimer
expresses
exprimer
exprès
explicite
expressément
manifester
dire
formuler
déclarons
expressing
exprimer
exprès
explicite
expressément
manifester
dire
formuler
déclarons
articulated
articuler
définir
formuler
exprimer
énoncer
éloquent
préciser
décrire
expliquer
exposer

Exemples d'utilisation de Exprima en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le mouvement étudiant exprima son opposition avec le slogan« Non à la dictature des espadrilles»,
the student movement expressed its opposition with the slogan"no to the dictatorship of the espadrilles”,
La Royal Statistical Society a publié une déclaration affirmant que l'argument de Meadow n'avait aucune base statistique et exprima son inquiétude quant à la mauvaise utilisation de la statistique dans les procès.
The Royal Statistical Society later issued a statement arguing that there was"no statistical basis" for Meadow's claim, and expressing its concern at the"misuse of statistics in the courts.
C'est en effet cette année-là que la pieuse Emmengarde de Narcy exprima, au seuil de la mort, le voeu de faire don à la Vierge de la majeure partie de
In that year, the very devout Ermengarde de Narcy expressed her dying wish to donate most of her wealth to the Virgin Mary including the"Grande Bertrange",
Elle exprima également des inquiétudes concernant Pillar IV of the Poverty Reduction Strategy qui cible des besoins en infrastructure qu'elle juge peut-être trop« sophistiqués»
She also expressed concern that Pillar IV of the Poverty Reduction Strategy, which targets infrastructure needs, was possibly too"sophisticated" for a nation recently emerging from civil conflict
Steve Dustin, exprima que« Ce trophée a été remporté par tous nos employés
Steve Dustin expressed that"This trophy was earned by all of our employees
Meroni exprima des conclusions inattendues:
Meroni expressed unexpected conclusions:
qui avait travaillé avec les services iraquiens de renseignement pendant l'occupation du Koweït, exprima le voeu de revoir sa famille au Koweït.
instrument maker who had worked with Iraqi intelligence during the occupation of Kuwait, expressed his wish to see his family in Kuwait.
l'homme d'affaires exprima son intérêt pour les ponts Jacques-Cartier
this time the businessman expressed interest in the Jacques Cartier
La CEE-ONU reconnut qu'il était d'une importance considérable que l'harmonisation des définitions soit assurée au niveau international et en conséquence exprima le vœu que les organisations internationales concernées- dans leurs activités se rapportant aux définitions- puissent prendre ces définitions en considération.
UNECE recognized that it was of considerable importance that harmonization of definitions be achieved at the international level and therefore expressed the hope that the relevant international organizations- in their activities regarding definitions- would take the definitions into account.
le Livre de Clow Read puis il nomma Sakura"Chasseuse de Cartes" en lui remettant une clé mais Sakura exprima son désaccord.
the Book of Clow Read then he forcefully named Sakura"Card Captor" by handing her a key but Sakura expressed its disagreement.
Un jour, alors que son anniversaire tombait un vendredi de carême, elle exprima en présence de ses chevaliers
One year, when her birthday happened to fall on a Friday during Lent, she said in the presence of her knights
Il déclara par la suite que cette période était la plus heureuse de sa vie, et exprima un fort intérêt pour l'enseignement de la jonglerie
He has stated that this period was"the happiest of life" and has expressed an interest in teaching juggling,
États-Unis en décembre 1950, le premier ministre du Royaume-Uni Clement Attlee exprima les craintes européennes que« ce soit MacArthur qui soit responsable de l'affaire».
the British prime minister, Clement Attlee, had raised the fears of the British and other European governments that"General MacArthur was running the show.
à l'école des Frères, John exprima sa surprise à cette découverte en se servant d'un mot insultant.
at the Brothers' school, John used a derogatory word to express his surprise on discovering that.
En 1936, Khrouchtchev exprima son soutien total aux procès:« Tous ceux qui se réjouissent des succès de notre pays,
In 1936, as the trials proceeded, Khrushchev expressed his vehement support: Everyone who rejoices in the successes achieved in our country,
Schneiderman exprima sa colère lors de la réunion commémorative tenue au Metropolitan Opera House le 2 avril 1911,
Schneiderman expressed her anger at the memorial meeting held in the Metropolitan Opera House on April 2, 1911,
L'ICOMOS exprima la nécessité de mieux définir cette catégorie spécifique du patrimoine depuis 1993,
ICOMOS voiced the need to better define this specific category of cultural heritage in 1993,
Mais il exprima son soutien moral et politique à la révolution,
But he articulated his moral and political support for the revolution,
En 2006, dans un éditorial du St. Joseph News-Press, Mark Sheehan exprima son émerveillement face à l'âge avancé de ce"dangereux gang de motards",
An editorial by Mark Sheehan in the St. Joseph News-Press expressed wonderment at the advanced age of the"dangerous motorcycle gang",
Nonce Apostolique auprès de l'Union Européenne, exprima l'intention du Saint-Siège de soutenir l'année du Patrimoine culturel européen en émettant une pièce spéciale de 2 euros qui représente un Laocoon."Nous
the Apostolic Nuncio to the European Union, expressed the intention of the Holy See to support the year of European cultural heritage by issuing a special 2 Euro coin representing a Laocoön.“We
Résultats: 188, Temps: 0.093

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais