Exemples d'utilisation de Grecques en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
-
Official
-
Colloquial
Les forces armées grecques sont intervenues à de multiples reprises dans l'histoire politique de la Grèce.
Inscriptions grecques, 1936.
V(variante du Gulfstream G500), placé sous le commandement opérationnel des forces aériennes grecques.
La Grèce a indiqué en outre qu'un nouveau contrat prévoirait une plus grande participation des forces armées grecques à la surveillance des opérations.
Inconnues des Grecques, la couleur et les reflets de la peau des oranges les rendaient semblables à des pommes…!
En 1995 a été créée la section d'études grecques à la Faculté des langues étrangères de l'Université de Tirana.
Une partie des forces armées grecques parvient à rejoindre le Moyen-Orient alors dominé par les Britanniques.
On trouve en mer de Thrace les îles grecques de Thasos et Samothrace et l'île turque de Gökçeada(Imbros en grec) formant les Sporades thraces.
L'AEL se hisse parmi les 5 meilleures équipes grecques après l'Olympiakos, le Panathinaïkos,
Ainsi, lorsque les Grecques découvrirent les premiers agrumes importés d'Asie au IIIe siècle avant J.-C.,
Deux demandes soumises par une famille et une femme chypriotes grecques en vue de retourner dans cette région sont en suspens.
Il était connu des grecques comme le mont Calpe
Les participants ont remercié les autorités grecques de ce voyage d'étude très intéressant,
Le bateau est le meilleur moyen de transport pour découvrir les myriades d'îles grecques, les charmants villages de pêche,
Cependant, l'utilisation dans de nombreuses îles grecques de petits groupes électrogènes continuerait de faire obstacle à la réduction des émissions provenant de ce secteur.
comprenez les différences grecques et romaines grâce aux commentaires de votre guide.
Service dans les forces armées grecques constituées en Grècedu 28 octobre 1940 au 30 mai 1941;
Et des tragédies grecques, où ils s'arrachent les yeux, parce qu'ils ont épousé leur mère par erreur.
Des tableaux de suivi ont été adressés en 1997 aux autorités grecques, indiennes et soudanaises
Tu devrais être heureuse que nous soyons grecques, et pas des barbares ou des esclaves.