temps d'arrêtinterruptionspannestemps d'immobilisationinterruptions de servicetemps d'indisponibilitétemps mortstemps d'inactivitédurée d'immobilisationpériodes d'arrêt
temps d'arrêtinterruptionspannestemps d'immobilisationinterruptions de servicetemps d'indisponibilitétemps mortstemps d'inactivitédurée d'immobilisationpériodes d'arrêt
Exemples d'utilisation de
Interruptions
en Français et leurs traductions en Anglais
Il est difficile de dire, en outre, si ces interruptions de grossesse ne sont autorisées qu'avec le consentement des deux partenaires ou si celui de la femme suffit.
It was also unclear whether such terminations of pregnancy were allowed only with the consent of both partners or simply with the consent of the woman.
Les données relatives aux interruptions médicalisées de grossesse reposent sur des enquêtes à la couverture plutôt restreinte.
Data relating to medical terminations of pregnancy is based on surveys with relatively limited coverage.
D'importantes révisions à la hausse des exportations de pétrole de janvier laissent croire que les exportateurs de pétrole se sont remis beaucoup plus rapidement de ces interruptions que ne l'indiquaient les données antérieures.
Large upward revisions to oil exports in January suggest that oil exporters recovered much faster from these outages than suggested by earlier data.
permettent d'éviter les interruptions imprévues grâce à leur conception unique
can prevent unexpected downtime thanks to a unique design
Les interruptions de grossesse parmi les adolescentes(15-19 ans)
Pregnancy terminations among adolescents(15 to 19 years)
elles nécessitent essentiellement un effort considérable et des interruptions de longue durée.
they typically require considerable effort and lengthy outages.
Pour une plus grande disponibilité et des interruptions réduites, l'alimentation de la platine est redondante en configuration standard.
For higher availability and reduced downtime, the backplane power supply is redundant as a standard feature.
la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage 51,7 pour cent en 2006.
the main reason for pregnancy terminations was out of wedlock pregnancy 51.7% in 2006.
Ils peuvent causer une réduction de la qualité de l'image/audio et des interruptions pendant la lecture du contenu USB.
USB extension cables are not recommended as they can cause a reduction in picture/audio quality and stoppages during play back of USB content.
Cette action évite les interruptions lorsque vous passez de mono-AZ à Multi-AZ,
This action avoids downtime when you convert from Single-AZ to Multi-AZ,
Interruptions volontaires de grossesse(IVG) effectuées en Catalogne par des femmes
Voluntary terminations of pregnancy(VTOPs) carried out in Catalonia by women aged between 15
Les mêmes règles doivent être appliquées aux interruptions décidées après des diagnostics réalisés avant la 12e semaine de gestation.
The same rules must apply to abortions for which a decision is taken based on diagnosis performed before twelve weeks of pregnancy.
consultez Nouvelles tentatives après erreur et interruptions exponentielles dans AWS dans la Référence générale sur Amazon Web Services.
see Error Retries and Exponential Backoff in AWS in the Amazon Web Services General Reference.
En 2001, 12 814 interruptions de grossesse déclarées ont été réalisées, ce qui représente une nouvelle diminution par rapport aux années précédentes 8,2% de moins qu'en 2000.
During 2001 there were 12, 814 reported pregnancy terminations, which represents further decline in relation to previous year 8.2% less than previous year.
pour réduire autant que possible les interruptions de service.
to minimize the hours of service downtime.
Notre mission est de minimiser les interruptions d'activités, de maximiser la protection,
Our mission is to minimize business disruption, maximize protection,
Tableau 3- Interruptions de grossesse dans les hôpitaux,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文