JE PLONGE - traduction en Anglais

i dive
je plonge
je saute
je pique
i go down
je descends
je tombe
je plonge
je prends
je coule
je redescends
i plunge
je plonge
dipping down

Exemples d'utilisation de Je plonge en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tant pis si je plonge avec vous. Mais je jure devant Dieu que Je vous verrai tous jetés en prison.
I don't care if I go down with ya, but before God, I swear I will see every last one of you thrown in jail.
Je plonge et juste quand je plonge, il nous dit: surtout il ne faut pas plonger, mais.
I dive in and just when I dive, he says: above all don't dive in, but.
Je plonge l'extrémité du fil dans l'étain,
I plunge the wire end into the tin,
En cherchant ces limites, en se confrontant ainsi à la nature je crois m'élever au-dessus mais je plonge encore un peu plus profondément en moi.
By looking for these limits, thus confronting nature I think I rise above but I dive a little deeper into me.
Ramène ce flic, parce que si je plonge, tu plonges avec moi.
Bring the cop back in,'cause if I go down, you go down with me.
Sans hésiter, je plonge à pieds joints dans l'eau glaciale du lac
Without hesitating, I plunge feet first into the super-chilled lake water
une autre trappe s'ouvre et je plonge encore plus dans le désespoir.
have hit rock bottom. Then another trapdoor opens and I plunge further into despair.
Quand je médite, je plonge dans un état profond de‘conscience d'âme'et je me sens naturellement détaché de mon corps douloureux.
When meditating, I go deep into soul consciousness and feel naturally detached from my painful body.
Si je plonge votre âme dans les ténèbres pendant un peu plus longtemps, je pourrai profiter d'une âme bien plus sombre que le noir.
If I immerse your soul in darkness for a while longer I might be able to enjoy a soul darker than black.
Voyez-vous, si je plonge en moi… c'est vous que j'aperçois!
You see, I have looked within me… and what I see is you!
Je plonge avec vous ce soir… ou je vais informer les autorités.
I'm diving with you tonight or I'm handing over all this information to the authorities this afternoon.
Je plonge de suite dans un rêve qui me fait monter au sommet de la montagne le long de laquelle je suis allongé….
I dived into a dream that took me to the top of the mountain along which I was lying….
À bord de mon Capsulo, je plonge derrière l'écran pour percer le mystère de nos perceptions quotidiennes.
Aboard my ship, the Capsulo, I am plunging behind the screen to solve the mystery of our daily perceptions, for as you know.
Si je plonge, je ne veux pas te faire plonger avec moi.
If I'm going down, I- I'm not taking you down with me.
e t je plonge dans une terrible dépression.
I admit defeat, and I sink into a terrible depression.
je nage, je plonge, je cours les rochers.
I swim, dive, climb the rocks.
Je ne la vois pas, mais, si je plonge un peu plus profond….
I can't see it, but I think if I push a little deeper.
je suis faible, je plonge.
if I am weak, I go down.
Et une fois je plonge et puis on voit derrière cette groses là,
And once I dived and then I saw this giant behind with its tail like this,
C'est la dernière fois que je plonge dans le corail et je crois que je n'ai jamais ressenti quelque chose d'aussi fort
This is the last time that I will dive amongst the coral, and I think I have never felt anything so strong,
Résultats: 58, Temps: 0.0487

Je plonge dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais