L' ACTE - traduction en Anglais

act
loi
acte
agir
deed
acte
action
titre
propriété
fait
exploit
action
mesure
décision
intervention
agir
acte
offence
infraction
délit
crime
fait
offense
acte
acts
loi
acte
agir

Exemples d'utilisation de L' acte en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le véritable plaisir ne réside pas dans l'acte, mais dans le fait de le raconter ensuite.
The true enjoyment is not in doing it but in telling about it afterwards.
Ø Les différents modes de rémunération: rémunération à l'acte, salariat, capitation(y compris le régime de gestion intégrée des soins de santé);
Ø The different remuneration models available in fee-for-service, salaried practice, and capitation including managed care.
En l'an 1235 Duke Konrad I Mazowiecki a écrit l'acte, ce qui a donné les chevaliers teutoniques, deux saltworks.
In 1235 Duke Konrad I Mazowiecki wrote down an act in which he gave the Teutonic Order two saltworks.
La modification de l'acte, sa suspension ou sa révocation, sauf les cas mentionnés plus haut, ne seraient possibles que si le destinataire en est d'accord.
Modification, suspension or revocation of an act apart from the cases indicated would be possible only with the agreement of the addressee.
L'acte, en lui-même, doit être intentionnel, mais l'intention conditionnelle(dolus eventualis) est un élément constitutif suffisant.
Intent is required with regard to the internal side of the act. Conditional intent(dolus eventualis) is sufficient.
Avant de fermer et rouvrir l'acte, seulement le montant de droits de cession immobilière s'affichera.
Prior to closing and re-opening Instrument, only the amount of Land Transfer tax owing will be displayed.
Après de fermer et rouvrir l'acte, les montants d'ISNR et de droits de cession immobilière s'afficheront.
After closing and reopening the Instrument, the amount of Land Transfer tax and NRST owing will be displayed.
L'État partie semble faire une confusion entre l'intentionnalité et la proportionnalité de l'acte, ce qui appelle un commentaire de la délégation.
The State party appeared to have confused the intentional and proportional nature of an act; the delegation should comment on the matter.
Jusqu'à ce que tes mecs aillent au notaire avec l'acte, t'es mon invité.
Until your guys go to the notary with the deed, you're our guests.
en architecture l'heure est au passage à l'acte, au combat.
in architecture, it is time for acting out, for combat.
qui statue sur la constitutionnalité de l'acte;
which rules on the constitutionality of an act;
Remarquez l'inexactitude de l'âge donné dans l'acte; 117 ans!
Notice the inaccuracy of the age given in the record; 117 years old!
Est-ce la situation, l'acte, la performance ou en d'autres mots le processus/ action qui devient queer?
It is the situation, the act, performance or in other words the process/action that becomes queer- Toxicity is the result of a process that is part of a reaction and this within a network of interdependencies?
La police évaluera l'opportunité de convoquer le ravisseur potentiel et lui exposer la gravité de l'acte, ainsi que les risques qu'il encourt, s'il met à exécution ses menaces.
The police will evaluate whether to summon the potential abductor to make clear to him/her the gravity of the act in question as well as the risks he/she will be facing if he/she carries out his/her threats.
La nuit précédant l'acte, j'ai écrit un long article que j'ai communiqué à un des rédacteurs du National Intelligencer,
This night before the deed, I wrote a long article and left it for one of the editors of the National Intelligencer, in which I fully set
Selon la gravité de l'acte, la sanction peut comprendre une réprimande,
Depending on the severity of the offence, the penalty could include a reprimand,
García Amador, prévoyait que«l'acte ou l'omission est également imputable à l'État lorsque l'organe
García Amador provided that& 147;an act or omission shall likewise be imputable to the State if the organs
Les peines prononcées contre les personnes reconnues coupables soient proportionnées à la gravité de l'acte; la présente résolution ne fait en rien obstacle à la possibilité de transférer une personne sous la juridiction de la Cour pénale internationale;
The sentences imposed on those convicted are commensurate with the gravity of the offence; nothing in this resolution precludes the possibility of transfer to the jurisdiction of the International Criminal Court;
Certaines idées déduites de l'analyse portent sur la formulation de l'acte, plus particulièrement sur la définition,
Some of the ideas which emerge from the analysis concern the formulation of acts and, in particular,
Dualité dans l'Acte, la Parole et la Pensée.
Duality in Act, Word and Thought.
Résultats: 568, Temps: 0.0513

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais