L' ACTE - traduction en Danois

retsakten
acte
instrument
législation
instrument juridique
législative
proposé(s)
handling
action
acte
agir
opération
mesure
geste
akten
acte
act
dokumentet
document
acte
gerningen
œuvre
acte
action
fait
travail
œuvre
besogne
skødet
a tiré
a tué
genoux
a abattu
sein
est tiré une balle
ventre
entrailles
tour
a flingué
handlingen
action
acte
agir
opération
mesure
geste

Exemples d'utilisation de L' acte en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les documents relatifs à un acte législatif après l'adoption d'une position commune, l'approbation d'un projet commun par le comité de conciliation ou l'adoption définitive de l'acte;
Dokumenter vedrørende en retsakt efter vedtagelsen af en fælles holdning, Forligsudvalgets godkendelse af et fælles udkast eller endelig vedtagelse af retsakten;
Être suffisamment détaillée pour les attraper dans l'acte, et leur refuser l'admission.
Være grundig nok til at fange dem i akten, og nægte dem adgang.
Coreper/Conseil(inscription, note point«I/A» pour l'adoption de l'acte, document PE-CONS).
Coreper/Rådet( I/A-punkt med henblik på vedtagelse af retsakten, dokument PE-CONS).
Vous avez passé des heures dans la photographie afin-t-il pas logique de laisser les experts de retouche photo font l'acte?
Du har brugt timer i fotografering, så det ikke giver mening at lade fotoredigering eksperter gøre skødet?
fait procéder à la signification ou à la notification de l'acte.
lader foretage forkyndelse af dokumentet enten.
Être suffisamment attentif pour l'attraper dans l'acte, et de refuser l'entrée.
Være grundig nok til at fange dem i akten, og nægte dem adgang.
Certaines femmes éprouvent du sang après l'acte, une telle décharge est appelée hémorragie post-coïtale(de contact).
Nogle kvinder oplever blod efter handlingen, En sådan udledning kaldes postkroal( kontakt) blødning.
Si vous avez le culot de commettre l'acte, vous devriez avoir le culot d'entendre ce que les autres ont à dire à ce sujet.
Hvis du har den nerve at begå handlingen, bør du have nerve at høre, hvad andre har at sige om det.
S'il n'y avait pas d'amour rattaché à l'acte, la peine serait un peu plus simple à supporter.
Hvis ikke der knyttede sig kærlighed til handlingen, ville smerten være lettere at holde ud.
Je le bois juste avant l'acte, donc je ne peux pas faire de commentaire sur le système après les repas, je ne l'ai pas essayé.
Jeg drikker det lige før handlingen, så jeg kan ikke kommentere systemet efter måltidet, jeg har ikke prøvet det.
les humains se mêlent de l'acte….
mennesker kommer ind på handlingen….
fera que la personne justifiera l'acte, même si il est faux.
vil han få personen til at retfærdiggøre handlingen, selvom den er forkert.
En octobre 2012, la Commission européenne a présenté une nouvelle communication intitulée"L'Acte pour le marché unique II- Ensemble pour une nouvelle croissance"[PDF].
Oktober i 2012 offentliggjorde EU-Kommissionen” Sammen om fornyet vækst- Akt for det indre marked II”.
Nous avons fait de notre propre enquête sur l'affaire et a vérifié que dans l'acte, il a été au moins en allant dans le 96% valeur.
Vi har vores egen undersøgelse af sagen og kontrolleret, at i gerning, det var mindst lige inden den 96% værdi.
Nous avons fait de notre propre enquête sur l'affaire et a vérifié que dans l'acte, il a été au moins en allant dans le 96% valeur.
Vi gjorde vores egen undersøgelse af sagen og bekræftet, at i gerning blev det i hvert fald lige inden for den 96% værdi.
Charge son Président de signer l'acte, avec le Président du Conseil, conformément à l'article 254, paragraphe 1, du traité CE;
Pålægger sin formand sammen med Rådets formand at undertegne retsakten, jf. EF-traktatens artikel 254, stk. 1;
Pour tout délai de procédure la computation se fait à partir de minuit du jour de l'acte, de l'évènement, de la décision ou de la signification qui le fait courir.
Alle procesfrister beregnes fra midnat på datoen for den akt, begivenhed, afgørelse eller forkyndelse, der indleder fristen.
Les termes"perspectives financières"ne reflétant pas de manière claire le contenu de l'acte, le cercle leur a préféré la dénomination"cadrefinancier pluriannuel".
Udtrykket" finansielle overslag" giver ikke et klart billede af retsaktens indhold, og diskussionskredsen foretrak derfor betegnelsen" flerårig finansiel ramme".
Si vous n'êtes pas le bénéficiaire de l'acte, il faut envoyer le depuis l'acte dans un délai de 30 jours qui vous a été communiqué;
Hvis du er modtageren af den retsakt, de har til at sende det inden for 30 dage siden handlingen blev meddelt dem;
Les progrès réalisés ont été présentés dans l'étude«L'Acte pour le marché unique: État d'avancement des travaux»[1].
Fremskridtene blev fremlagt i undersøgelsen» Single Market Act: State of Play«[1].
Résultats: 138, Temps: 0.0709

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois