L'ADOPTÉ - traduction en Anglais

adoptee
l'enfant
adopté
l'adoptant
adoptees
l'enfant
adopté
l'adoptant

Exemples d'utilisation de L'adopté en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conformément à la loi sur la famille, l'adopté a le droit, après annulation de l'adoption, de porter le nom acquis par l'adoption, si les circonstances en résultant,
According to the Family Law Act, following the annulment of an adoption, the adoptee has the right to use the surname gained by the adoption if it is justified by the circumstances resulting from the adoption,
Suite à l'adoption, l'adopté cesse d'appartenir à sa famille naturelle
Through adoption, the adoptee ceases to belong to his or her natural family,
le consentement accordé à des adoptants spécifiques, sauf lorsque l'adopté est un parent de l'adoptant jusqu'au troisième degré de consanguinité
respect of specific adopters, except when the adoptee is related to the adopter to the third degree of consanguinity
que le ou les adoptants et l'adopté ont été entendus
the adopter(s) and the adoptee have been heard,
En cas d'adoption conjointe par des époux ou lorsque l'adopté est l'enfant biologique du conjoint de l'adoptant, il peut être dérogé à ces limites d'âge s'il y a déjà entre l'adoptant
In case of a joint adoption by spouses or in case the adoptee is an own child of the spouse of the adopter it is admissible to remain under these age limits if there is already a relationship between the adopter
la mère adoptive doivent avoir au moins dix-huit ans de plus que l'adopté; il est possible de faire abstraction d'une légère différence par rapport à cette norme s'il existe déjà entre l'adoptant
adoptive mother must be at least eighteen years older than the adoptee; an insignificant non-compliance with this period can be left out of account if there is already a relationship between the adopter and the adoptee corresponding
père adoptif(la mère adoptive) et ses descendants, d'une part, et l'adopté et ses descendants, d'autre part;
descendants on the one hand and the adoptee and his descendants on the other hand are terminated.
qui ont 18 ans de plus que l'enfant adopté, sont habilités à adopter un enfant s'il y a lieu de croire qu'une relation de parents à enfant se développera entre les adoptants et l'adopté.
is 18 years older than the adoptee, may adopt a child if there are grounds to believe that relations of a parent and a child will develop between the adopter and the adoptee.
une assistance particulières sont accordées tant à l'adopté qu'à l'adoptant et des services pratiques sont dispensés après l'adoption en raison des différences ethniques,
special attention and assistance to the adoptee and adopting parents and post-placement services in a concrete form are required because of the differences in ethnic background,
la croissance des mineurs adoptés; les droits et les intérêts légitimes de l'adopté et de l'adoptant sont protégés,
growth of adopted minors; the legitimate rights and interests of the adoptee and the adopter shall be protected,
des étrangers fixe les conditions que doit remplir un étranger qui souhaite adopter un enfant vietnamien, ainsi que les droits et les obligations de l'adopté et de l'adoptant.
foreign national has to follow when adopting a Vietnamese child, as well as the rights and obligations of the adoptee and the adoptive parents;
Article 127: Si l'adopté meurt sans descendants,
Article 127: If the adoptee dies without descendants,
Les effets de l'adoption pour l'adoptant et l'adopté sont énoncés à l'article 198,
The effects of adoption between the adopter and the adoptee are set forth in Article 198,
Si l'enfant adoptif est majeur, l'agrément ne sera donné que si les demandeurs établissent l'existence d'une étroite relation correspondant à celle qui unit les parents à leurs enfants biologiques, et en particulier le fait que l'adopté et l'adoptant ont, pendant cinq ans,
If the adoptee is a major the adoption shall be granted only if the applicants provide evidence that a close relationship corresponding to the relations between parents and their own children exists, in particular that the adoptee and the adopter have- during a period of five years- lived together in a household
À la demande de l'adopté si l'annulation a pour effet de le protéger à la suite de la dissolution
On the application of the adoptee if the cancellation serves the welfare of the adoptee after the marriage of the adoptive parents has been dissolved
la loi exige le consentement de l'adopté lorsque celuici a plus de 12 ans et, en plus, elle impose l'obligation d'écouter les enfants de l'adoptant qui ont plus de 12 ans sauf s'il y a des difficultés à les écouter art. 82/2 du décret No 17/83 du 2 avril.
the law requires the consent of the adoptee when he or she is over 12 years of age and also sets forth the obligation to hear the adopter's children when they are over 12 years of age, except when it would be difficult to do so art. 82, para. 2, Decree No. 17/83 of 2 April.
L'adoption simple crée entre l'adopté et l'adoptant et sa famille un lien entraînant légalement les mêmes droits et obligations qu'entre des parents et leurs enfants biologiques, sauf dispositions contraires prévues par la loi, tandis que l'adoption plénière crée un lien de parenté identique à celui découlant des liens de sang.
Adoption creates a relationship of kinship between an adoptee and an adopter and his/her offspring that is similar to the rights and responsibilities that exist between parents and children according to the law if not otherwise stipulated by the law(incomplete adoption); or a relationship of kinship between an adopter and his/her relatives and an adoptee and his/her offspring that is the same as that with a blood relation complete adoption.
en imposant une différence d'âge minimale et maximale entre l'adoptant et l'adopté(16 et 45 ans respectivement) et la participation obligatoire à des cours préparatoires(excepté dans les cas d'adoption par le conjoint ou des membres de la famille) et précise que les enfants devraient être adoptés de préférence par des couples.
Law Act concerning adoption, by introducing a minimum and maximum age difference between the adopter and the adoptee(16 years and 45 years, respectively), and decrees the obligatory participation at preparatory courses(except for adoption by spouses or relatives) and states that children should preferably be adopted by couples.
Si l'enfant adoptif est adopté par des conjoints en qualité de parents adoptifs, les relations au titre du droit de la famille qui ne reposent pas exclusivement sur la relation intrinsèque(article 40) entre les parents biologiques de l'adopté et les personnes qui leur sont apparentées, d'une part, et l'adopté et ses descendants mineurs au moment où l'adoption prend effet, d'autre part, cessent d'exister à ce moment, sans égard aux exceptions prévues à l'article 182 bis.
In case the adoptee is adopted by spouses as adoptive parents the relations under the family law which are not based only on the relationship as such(sect. 40) between the own parents and their relatives on the one hand and the adoptee and his descendants being minor at the time when the adoption becomes effective on the other hand cease to exist at that moment irrespective of the exceptions provided in section 182 bis.
Pour pouvoir adopter, certaines conditions doivent être satisfaites: l'adoptant doit s'être occupé de l'adopté pendant un an; il doit être établi que l'adoption servira l'intérêt de l'adopté et qu'elle ne portera pas injustement atteinte aux intérêts des autres enfants de l'adoptant;
These are: the adopter must have taken care of the adoptee for a year, it must be established that the adoption will be to the benefit of the adoptee and that it would not unjustly harm the interests of the adopter's other children, that the adopter is at least 18
Résultats: 98, Temps: 0.0412

L'adopté dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais