Exemples d'utilisation de
L'appartenance
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Jamais l'œil n'y réussit à identifier l'appartenance d'une ombre
The eye never succeeds in identifying the belonging of a shadow or a wall section:
il faut en connaitre la langue, l'appartenance politique, le créneau de publication,
familiar with the language, political affiliations, publishing niches
Certains pays enregistraient simplement l'appartenance éventuelle de la victime à un groupe vulnérable,
Some countries simply recorded if victim belonged to a vulnerable group, but that fact did
Qu'il me soit permis de saisir cette occasion pour réaffirmer l'appartenance de mon pays, Maurice, ancienne île de France, à la grande famille francophone.
Allow me to take this opportunity to reaffirm the fact that my country, Mauritius, a former French island, belongs to the great community of French-speaking countries.
autant d'éléments accréditant l'appartenance bouddhique de cette grotte.
another of many elements accrediting the belonging of this cave to the Buddhist.
FIAN est un des droits de l'homme internationales à but non lucratif, ou religieuses ou l'appartenance politique.
FIAN is a non-profit human rights organization without any religious or political affiliations.
Le seul fait établi avec certitude, c'est l'appartenance des Chirwa à une organisation prônant des réformes politiques au Malawi et opérant à l'extérieur du pays;
The only point established with certainty was that the Chirwas belonged to an organization operating outside Malawi which advocates political reforms in Malawi.
L'appartenance d'un citoyen de la République de Slovénie à la communauté rom est établie sur la base de la déclaration faite par l'intéressé.
Whether a citizen of the Republic of Slovenia belongs to the Romany community is established on the basis of his/her declaration.
Les délimitations administratives(qui conditionnent l'appartenance des entités régionales au gouvernement de Karthoum ou à celui de Juba) font l'objet de multiples affrontements, parfois meurtriers.
The delimiting of administrative boundaries- determining whether regional entities belong to the Karthoum or Juba government- has spurred a number of sometimes murderous clashes.
Le Comité a par ailleurs débattu de la question de l'appartenance à plusieurs CER, qui avait contribué à ralentir les progrès vers l'intégration régionale.
The Committee also deliberated on the issue of multiple memberships to the RECs which had contributed to the slow progress of regional integration.
La quiétude apparente dégagée par ces scènes intimes renvoie aux discours contradictoires quant à l'appartenance à un territoire.
The apparent tranquillity of these intimate scenes refers to the contradictory discourses on the belonging to a territory.
la religion ou l'appartenance politique, sans votre consentement explicite.
or political affiliations, without your explicit consent.
L'appartenance de MATEIS au CLYM(Centre Lyonnais de Microscopie)
MATEIS belongs to CLYM(Centre Lyonnais de Microscopie)
Les deux ont revendiqué l'appartenance de ces territoires au Puntland et se sont donc opposés à la création d'un nouvel État.
Both claimed that the territories belonged to Puntland and they were therefore opposed to the formation of a new State.
Amitié» confirmant l'appartenance de Sébastopol à l'Ukraine.
which confirmed that both the Crimea and Sevastopol belong to Ukraine.
aucune stratégie n'est attachée, directement ou via l'appartenance à des groupes.
either directly or through group memberships.
bottes- parfois seulement un chapeau coquette révèle l'appartenance du pêcheur au sexe plus faible.
boots- sometimes only a flirtatious hat reveals the belonging of the fisherman to the weaker sex.
En Éthiopie, l'appartenance ethnique d'un individu repose sur l'auto-identification de cette personne ou son origine à la naissance.
In Ethiopia the ethnic group to which an individual belonged was based on the group with which that individual identified himself or the group into which he was born.
Le document certifiant l'appartenance du bateau à la navigation du Rhin doit identifier le bateau,
The document certifying that the vessel belongs to Rhine Navigation must identify the vessel,
Comment et pourquoi une personne(en tant qu'individu) peut-elle renforcer l'appartenance chez les autres?
And how and why can we as individuals help others belong?
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文