L'ENSEMBLE DES INTERVENANTS - traduction en Anglais

all stakeholders
toutes les parties prenantes
de tous les intervenants
tous les acteurs
toutes les parties intéressées
all participants
tous les participants

Exemples d'utilisation de L'ensemble des intervenants en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prévu, en grande partie parce que l'ensemble des intervenants veulent s'assurer que toute législation issue de ce processus aboutira à des améliorations concrètes pour les artistes.
in large part because all stakeholders want to ensure that any legislation issuing from this process will effectively lead to concrete improvements for artists.
en entretenant des liens étroits avec l'ensemble des intervenants.
maintaining strong relationships with all stakeholders.
il est important que la chaîne de commandement soit préalablement connue et approuvée par l'ensemble des intervenants promoteurs, entrepreneurs, consultants, ministères.
it is important that the chain of command be known in advance and approved by all stakeholders proponents, contractors, consultants, government departments.
FAIR Canada estime que le budget de l'OSBI est raisonnable et offre une juste valeur à l'ensemble des intervenants du point de vue des coûts.
FAIR Canada believes OBSI's budget is reasonable and provides fair value to all stakeholders from a cost perspective.
En conclusion, si l'ensemble des intervenants ont reconnu la nécessité d'encourager l'entreprenariat social en Europe,
In conclusion, all the contributors recognised the necessity of encouraging social entrepreneurship in Europe,
l'ISAE-SUPAERO, l'ensemble des intervenants et le comité de programme de l'école d'été pour le succès de cette édition.
ISAE-SUPAERO, all the lecturers and the Summer School Programme Committee- with representatives from ESA, CNES, ArianeGroup and Hochschule Bremen- for this year's successful edition.
C'est ce porte-étendard qui devra partager cette vision avec le reste de l'entreprise et inspirer l'ensemble des intervenants afin que l'importance du projet soit comprise à tous les niveaux de l'organisation.
The executive champion will share this vision with the rest of the company and inspire all the stakeholders, so that every level of the organization understands the importance of the initiative.
Concernant la mise en oeuvre, l'ensemble des intervenants soulignent la nécessité de consultations ultérieures pour décider des priorités de suivi,
With respect to implementation, all speakers highlighted the need for further consultations to agree upon priorities for follow-up,
Il est impératif que l'ensemble des intervenants, soit les ministères gouvernementaux,
It is imperative that all stakeholders-including government departments,
L'ensemble des intervenants de la session a mis l'accent sur l'importance de l'éducation en tant
All speakers at the session focused on the importance of education as the foundation and a critical tool for social
L'ensemble des intervenants et des responsables d'atelier reçoivent préalablement ce qu'il est convenu d'appeler une <<formation de formateurs>>,
Each lecturer and workshop leader previously receive what is called"training of trainers", that is training
Véritable guichet unique réunissant l'ensemble des intervenants de la chaine- transporteurs, services de manutention portuaires,
E-modal operates as a genuine single desk gathering all the actors of the supply chain- transport companies,
en attendant l'élaboration d'un document de référence unique pour l'ensemble des intervenants, l'harmonisation de leurs interventions constitue la première étape de l'avènement du partenariat nouveau tant souhaité sur le Continent.
while waiting for the preparation of a single reference document concerning all involved, the harmonisation of their actions constitutes a first step in the development of the new partnership so much hoped for on the Continent.
ces besoins devraient être communiqués à l'ensemble des intervenants afin de recueillir un maximum d'observations.
it should be circulated to the larger community to ensure maximum input.
Le déploiement de la Société du Plan Nord avec ses antennes dans chacun des territoires visés permettra d'ailleurs de répondre à un besoin identifié par l'ensemble des intervenants rencontrés en assurant des liens continus, fonctionnels et efficaces avec les clientèles.
The establishment of the Société du Plan Nord with satellites offices in each zone will respond to the need expressed by all of the stakeholders for an ongoing, functional and effective connection with each group involved.
sensibiliser, à cet effet, l'ensemble des intervenants dans le processus éducatif;
for this purpose to increase the awareness of all the participants in the education process;
recommande qu'un large processus de consultation soit entamé avec l'ensemble des intervenants et qu'une analyse comparative avec d'autres grands pays
definition is workable and recommends that a broad consultative process with all stakeholders be conducted, along with benchmarking to other leading jurisdictions,
Le modèle garantit également le partage des métadonnées entre l'ensemble des intervenants, qu'ils soient concepteurs,
The model also guarantees that the metadata is shared among all stakeholders, be they designers,
ses faiblesses afin de favoriser le plein potentiel de chacun et de mettre en place des méthodes de travail efficaces pour l'ensemble des intervenants.
promote the full potential of each person and to implement efficient work methods for all participants.
de bonnes pratiques entre l'ensemble des intervenants dans le domaine de l'immigration,
best practices among all stakeholders in the field of immigration,
Résultats: 93, Temps: 0.0782

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais