L'ORGANISATION A ADOPTÉ - traduction en Anglais

organization adopted
organisation adopte
organisation adopted

Exemples d'utilisation de L'organisation a adopté en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'assemblée générale de l'organisation a adopté, en octobre 2007, deux résolutions amendant sa constitution,
the General Assembly of the organization passed two resolutions amending its constitution in October 2007
L'autodétermination des peuples et l'un des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et l'Organisation a adopté de nombreuses résolutions affirmant que l'autodétermination est un droit des peuples vivant sous occupation étrangère
The self-determination of peoples was one of the basic principles of the Charter of the United Nations, and the Organization had adopted numerous resolutions affirming self-determination as a right of peoples living under foreign occupation
Le 12 juillet 2007, l'Organisation a adopté une Recommandation sur le règlement des litiges de consommation
On 12 July 2007, OECD adopted a Recommendation on Consumer Dispute Resolution
Ces deux dernières années, l'Organisation a adopté des politiques qui imposent des règles de déontologie non négociables à ceux qui travaillent dans le système des Nations Unies
In the past two years, the United Nations had introduced policies that set non-negotiable thresholds of personal conduct for those who worked in the United Nations family
Première organisation internationale à préconiser explicitement la lutte contre les << trois phénomènes >> énoncés ci-dessus, l'Organisation a adopté, dès sa création, la Convention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme.
As the first international organization that explicitly advocates combating the above-mentioned"three forces", SCO adopted the Shanghai Convention against Terrorism, Separatism and Extremism upon its inception.
À la suite d'une recommandation du Comité consultatif pour les questions administratives(questions financières et budgétaires), l'Organisation a adopté une nouvelle politique pour la constitution d'une provision pour retard dans le recouvrement des contributions.
Following a recommendation of the Consultative Committee on Administrative Questions(Financial and Budgetary Questions) the Organization has adopted a new policy of establishing a provision for delays in the collection of contributions.
En juillet 2011, l'Organisation a adopté une politique de vigilance qui énonce les principes à suivre
In July 2011, the Organization adopted the human rights due diligence policy,
L'organisation a adopté l'initiative baptisée << Appropriate technology initiative>>,
The organization adopted the"Appropriate technology initiative" in close cooperation with academic institutions,
À Marrakech, l'organisation a adopté des sanctions commerciales selon lesquelles cinq nouveaux pays(le Bélize,
In Marrakesh, the organisation adopted trade sanctions, consisting of an import ban for bigeye tuna,
Pendant cette période, l'Organisation a adopté, et de nombreux États ont ratifié, un grand nombre d'instrument relatifs aux droits de l'homme, acceptant ce faisant l'obligation de veiller à ce que toute une gamme de pratiques de justice pénale interne telles que la peine de mort soient conformes aux normes internationales relatives aux droits de l'homme.
In that time the United Nations has adopted, and very many States have ratified, numerous human rights treaties, thereby recognizing the obligation that a range of domestic criminal justice matters, such as the death penalty, must meet international human rights standards.
Il importe de ne pas oublier que l'Organisation a adopté le principe des engagements de carrière pour son personnel, considérant que c'était un moyen essentiel d'assurer l'indépendance de la fonction publique internationale,
It was important to bear in mind that the Organization had adopted the concept of career service for its staff as an essential means of ensuring the independence of the international civil service, as required by
L'organisation a adopté des douzaines de résolutions soutenant une campagne des femmes en faveur de l'égalité,
The organization has passed dozens of resolutions supporting women's drive for equality,
À sa troisième réunion, en octobre dernier à Astana, l'Organisation a adopté une Feuille de route pour la relance dont elle a encouragé la promotion la plus large possible en tant qu'instrument efficace pour faire entendre la voix du tourisme et placer le tourisme à un niveau plus élevé dans les priorités politiques.
In Astana, last October, where the third meeting took place, the Organization endorsed the Roadmap for Recovery and encouraged its wide promotion as a strong tool to make the voice of tourism heard and to put tourism higher in policy agendas.
Il est vrai que l'OMT a contribué de façon incontestable à l'évolution du tourisme mondial; l'Organisation a adopté le Code Mondial de l'Éthique du Tourisme,
It is true that the UNWTO has made undeniable contributions to the advancement of global tourism; the Organization has enacted the Global Code of Ethics for Tourism,
Le certificat d'écoconception AENOR atteste que l'organisation a adopté un système de management pour identifier,
The AENOR Ecodesign certificate demostrates that the organization has adopted a management system to identify,
Pendant des décennies, l'Organisation a adopté des centaines de documents qui définissent clairement, d'une façon ou d'une autre, la nature du développement et le rôle que cette organisation devrait jouer pour rendre les bienfaits du progrès accessibles à tous
For decades this Organization has adopted hundreds of documents that clearly define, in one way or another, what development is and what role this Organization should play in the efforts to extend the benefits of progress to all and to create just
fait encourageant, l'Organisation a adopté le concept de formation continue.
and that, encouragingly, the Organization had embraced the concept of continuous learning.
III.B.4), l'Organisation a adopté une nouvelle stratégie en matière de formation et d'aide à l'organisation des carrières, qui a pour objectif d'assurer à tout le personnel un accès équitable à des programmes de formation
III.B.4), the Organization has adopted a revised learning and career support strategy aimed at equitable access for all staff to learning and career support programmes and harmonized induction training
Al-Jafari(République arabe syrienne)(parle en arabe): Notre Organisation internationale est presque une sœur jumelle de la question de la Palestine et de la situation au Moyen-Orient, puisque, depuis sa création, l'Organisation a adopté des centaines de résolutions dans l'espoir de parvenir à un règlement juste et global du conflit israélo-arabe, règlement qui garantirait la création d'un État palestinien indépendant sur le sol national palestinien, à l'intérieur des frontières du 4 juin 1967.
Mr. Al-Jafari(Syrian Arab Republic)(spoke in Arabic): Our international Organization is almost a twin sister of the question of Palestine and the situation in the Middle East because, since its inception, the Organization has adopted hundreds of resolutions in the hope of reaching a just and comprehensive settlement of the Israeli-Arab conflict-- a solution that would guarantee the establishment of an independent Palestinian State, on Palestinian national soil, within the borders of 4 June 1967.
L'Organisation a adopté un certain nombre de normes en matière de travail, qui s'appliquent aussi
In addition, ILO has adopted two international conventions on the rights of migrant workers,
Résultats: 95, Temps: 0.0438

L'organisation a adopté dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais