généralisationlarge utilisationrecours généraliséutilisation généraliséel'emploi généraliséutilisation répandueusage répanduusage généraliséutilisation à grande échellelargement utilisé
Exemples d'utilisation de
L'utilisation systématique
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
notamment en raison de l'utilisation systématique des médias sociaux
Favoriser l'utilisation systématique de lignes directrices pertinentes sur le plan clinique pour soigner les enfants
Facilitate the routine use of clinically relevant guidelines to care for Indigenous children
Le risque de crédit est limité par l'utilisation systématique de contrats standard qui autorisent la compensation et permettent d'obtenir des
Credit risk is mitigated by the systematic use of industry standard contractual frameworks that permit netting,
L'Union européenne est convaincue que l'utilisation systématique de ces outils renforcera la capacité du Processus de Kimberley à s'attaquer au commerce illicite des diamants provenant de zones de conflit
The EU firmly believes that the consistent use of such tools will strengthen the Kimberley Process's ability to tackle illicit trade in conflict diamonds,
Du fait de l'utilisation systématique de mines terrestres et d'armes à sous-munitions par les forces armées russes,
Because of the widespread use of landmines and cluster-munitions by the Russian armed forces, many buildings were unsafe
De plus en plus de résultats confirment que l'utilisation systématique de NEPHROCHECK sera un outil important pour améliorer la prise en charge des patients adultes en chirurgie cardiaque
The evidence continues to grow that routine use of NEPHROCHECK will be an important tool for improving the management of adult cardiac surgery patients
l'absence d'un cadre constitutionnel précis et l'utilisation systématique de la loi comme instrument de répression politique ont créé un environnement favorable à la violation des droits fondamentaux.
lack of a clear constitutional framework and systematic use of the law as an instrument of political repression have created an environment conducive to the violation of fundamental rights.
L'utilisation systématique d'un éclairage LED a permis à Oktalite de réduire la consommation d'énergie du magasin de moitié et ce, sur une superficie de plus de 3 700 mètres carrés.
As a result of the consistent use of LED lighting, Oktalite achieved a 50% reduction in the energy consumption- and that over an area of more than 3,700 square metres.
misant sur les atouts naturels des écosystèmes plutôt que sur l'utilisation systématique d'intrants extérieurs coûteux comme les engrais et les pesticides.
assets of its ecosystems, rather than rely on the systematic use of costly foreign inputs such as fertilizers and pesticides.
la première à se réunir depuis l'utilisation systématique d'Internet et des technologies qui permettront à la conférence de toucher chaque ville du monde.
the first since widespread use of the Internet and technologies that could bring the conference to every city in the world.
Dans le cadre de ses travaux concernant la microfinance, la CNUDCI pourrait examiner des méthodes visant à encourager l'utilisation systématique du taux dégressif ou, tout au moins,
UNCITRAL work concerning microfinance can consider methods for encouraging consistent use of the declining interest rate calculation method,
cinq demandes de validation des formations ont été traitées pour promouvoir l'utilisation systématique des normes et matériaux de formation nouvellement élaborés dans l'ensemble des centre de formation au maintien de la paix.
activities were held and five training recognition requests were addressed to promote consistent use of newly developed training standards and materials across peacekeeping training centres.
L'exécution nationale, devenue la règle dans les programmes du PNUD, et l'utilisation systématique des compétences nationales, ont permis une participation réelle du Gouvernement au programme
National execution, which has become the rule in UNDP programmes, and the systematic use of national skills have allowed the Government to become actively involved in the programme
Le but ultime est de réduire l'utilisation systématique des agents anti-mousse
The ultimate aim is to reduce systematic reliance on anti-foam admixtures
la gestion du transport combiné doivent se fondre sur l'utilisation systématique de technologies ouvertes,
management of combined transport should be based on the systematic use of open, compatible
EV estime que l'utilisation systématique de ces outils réduirait,
EV expects that, if these tools are consistently used, in future evaluations,
également leur qualité, ainsi que l'utilisation systématique de données existantes pour assurer le suivi de l'épidémie aux fins de planification stratégique et de mobilisation des ressources, sont actuellement d'une importance particulière.
as well as the systematic use of existing data to track the epidemic for strategic planning and the mobilization of resources.
L'utilisation systématique de la peine de mort par cette instance
The indiscriminate use of the death penalty by this
misant sur les atouts naturels des écosystèmes plutôt que sur l'utilisation systématique d'intrants extérieurs coûteux comme les engrais et les pesticides.
assets of its ecosystems, rather than rely on the systematic use of costly foreign inputs such as fertilizers and pesticides.
guidée par les principes de la gestion axée sur les résultats et l'utilisation systématique d'un mode de programmation axé sur les droits de l'homme.
evaluate the implementation of the programmes, guided by the principles of results-based management and systematically using a human rights-based approach to programming.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文