situation complexecomplexité de la situationsituation difficile
the complicated situation
the complex circumstances
Exemples d'utilisation de
La situation complexe
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
l'Union européenne espère que la mission du groupe contribuera à une meilleure compréhension de la situation complexe qui règne dans ce pays et qu'elle répondra au besoin d'information de la communauté internationale.
the European Union hopes that the panel's mission will contribute to a better understanding of the complex situation and that it will respond to the need for information of the international community.
l'Union européenne a décidé aujourd'hui de se prononcer sur la Somalie d'une manière qui ignore totalement la situation complexe qui prévaut dans ce pays et dans l'ensemble de la région.
today the EU has found it important to pronounce itself on Somalia in a manner that is devoid of any understanding of the complex situation in Somalia and the entire region.
qui continuent de fournir une assistance cruciale dans le cadre de leurs mandats respectifs pour appuyer les autorités centrafricaines dans les efforts qu'elles déploient pour améliorer la situation complexe qui prévaut dans le pays.
which continue to deliver vital assistance, within the framework and scope of their respective mandates, to support the Central African authorities in their efforts to improve the complex situation in the country.
il s'agissait d'un programme destiné à sensibiliser le public à la situation complexe de la communauté rom.
the Romanian Institute for Research on National Minorities and other institutions,">as a program designed to raise public awareness on the complex situation of Roma community.
qui brosse un tableau de la situation complexe de la pauvreté, rurale
painted a picture of the complex situation of rural and urban poverty
En raison de la situation complexe du continent, nous estimons
Because of the complex situation existing in our continent,
la poursuite des travaux d'édification du mur de séparation dans le territoire palestinien occupé, la situation complexe du Liban et l'occupation du Golan syrien sont autant de faits qui touchent non seulement la région
the continuation of the construction of the separation wall in the occupied Palestinian territory, the complex situation in Lebanon and the occupation of the Syrian Golan, is a reality affecting not only the region,
la poursuite de la construction du mur de séparation dans le territoire palestinien occupé et la situation complexe au Liban, est une réalité qui a une incidence non seulement sur la région elle-même,
the continued construction of the separation wall in the occupied Palestinian territory and the complex situation in Lebanon, is a reality affecting not only the region itself,
de colonies de peuplement israéliennes en Cisjordanie, la poursuite de la construction du mur de séparation dans le territoire palestinien occupé, la situation complexe qui règne au Liban et l'occupation du Golan syrien- est une réalité qui touche non seulement la région,
the ongoing construction of the separation wall in the occupied Palestinian territory, the complex situation in Lebanon and the occupation of the Syrian Golan, inter alia-- is
le système est parfaitement adapté à la situation complexe d'un pays aussi vaste que diversifié.
the system was well suited to the complex situation in a large and diverse country.
Il convient de considérer la situation complexe qui résulte des liens existant entre les ex-FAR
The complications in the situation arising from the links between the ex-FAR and other armed groups
Les exemples de l'Afghanistan et de la République démocratique du Congo peuvent servir à illustrer les situations complexes dans lesquelles se trouvent les opérations de maintien de la paix.
The cases of Afghanistan and the Democratic Republic of the Congo illustrated the complicated situation of peacekeeping operations.
Les situations complexes d'exclusion dont souffrent les personnes sans domicile relèvent d'interventions intégrales,
The complex circumstances homeless people face necessitate comprehensive interventions,
Dans les situations complexes, le respect, la promotion
In complex settings, respecting, promoting,
spécialement conçus pour résoudre les situations complexes et/ou réaliser des travaux pour lesquels le temps est un facteur-clé.
specifically designed to resolve complex situations and/or to carry out work where time is of the essence.
Nos conseils s'avèreront indispensables non seulement pour clarifier et démêler les situations complexes, mais également pour faire apparaitre des solutions novatrices.
Our advice may prove essential not only to clarify and untangle complex situations but also to bring to light unforeseen solutions.
Le cloisonnement des autorités de valeurs mobilières au Canada rendrait également ingérables les situations complexes mettant en cause des investisseurs, intermédiaires et émetteurs situés dans diverses juridictions.
The compartmentalization of Canadian securities authorities also makes complex situations involving investors, intermediaries and issuers located in various jurisdictions unmanageable.
les conditions dans lesquelles les forces de sécurité interviennent en particulier dans les situations complexes soient clarifiées et formalisées.
which security forces intervene, particularly in complex situations to be clarified and formalized e.g., contracts to be signed with governments.
Seule une coopération ouverte et directe permettra d'aborder les situations complexes auxquelles tous sont confrontés.
Only open and frank cooperation would enable them all to deal with the complex situations they were facing.
Dans les situations complexes et les crises ruineuses que la région arabe a connues,
In the complex circumstances and ruinous crises the Arab region has witnessed
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文