Exemples d'utilisation de
Le rapport du groupe
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Selon le rapport du Groupe de la France, la question dépend à nouveau du fait de savoir si le destinataire est lié ou non à une obligation de confidentialité.
According to the Group report of France the question again depends on whether the recipient is bound by a confidentiality obligation.
La Commission devrait approuver le rapport du Groupe d'experts du programme de travail sur la session annuelle figurant dans le document CRP.6.
That the report of the Groupof Experts on the Programme of Work on the annual session as contained in CRP.6 be endorsed.
Comme indiqué dans le rapport du Groupe(S/2005/699), ces diamants sont ensuite exportés illicitement,
As reported in the Group report(S/2005/699), the diamonds are then illicitly exported,
Le RCE poursuit ses discussions avec le gouvernement fédéral sur la façon d'entreprendre la mise en œuvre des recommandations de plan d'action fournies dans le rapport du groupe d'experts.
CWN continues to engage with the federal government on how to begin implementing the Blueprint recommendations provided in the expert panel report.
a présenté le rapport du Groupe sur sa huitième session E/CN.4/Sub.2/2002/19.
presented the report of the Working Group on its eighth session E/CN.4/Sub.2/2002/19.
Le Comité de sécurité a appuyé les principes proposés dans le rapport du groupe pour la poursuite des travaux.
The Safety Committee supported the principles proposed in the report of the working group regarding its further work..
Je donne la parole au Président du Groupe de travail II, qui va présenter le rapport du Groupe.
I call on the Chairman of Working Group II to introduce the report of the Working Group.
Le Président du Groupe de travail sur la traite des personnes a présenté le rapport du Groupe CTOC/COP/2010/6.
The Chair of the Working Group on Trafficking in Persons presented the report of the Working Group CTOC/COP/2010/6.
Tout en continuant de boycotter la CFPI, la FICSA a assisté en qualité d'observateur aux débats de la Commission sur le rapport du Groupe.
While maintaining its boycott of ICSC, FICSA was present as an observer during the discussions ofthe report of the Working Group by the Commission.
Or, celui-ci est resté à Monrovia jusqu'en janvier 2001, époque où le rapport du Groupe d'experts sur la Sierra Leone a été rendu public.
However, Sanjivan Ruprah stayed in Monrovia until January 2001, the time when the Sierra Leone report of the Panelof Experts became public.
Les paragraphes 19 à 22 ci-après résument les recommandations et propositions contenues dans le rapport du Groupe.
A summary of recommendations and proposals in the Panel's report are provided below, in paragraphs 19- 22.
délibéré offrant à chacun la possibilité de faire entendre, dans le rapport du Groupe, sa voix et ses aspirations.
deliberate process to listen to people's voices and aspirations as an input into the Panel report.
conclusion que reflète le rapport du Groupe.
a point reflected in the report of this Group.
Nous saluons l'initiative des pays qui se sont portés volontaires et ont accepté de mettre en pratique certains des principes établis dans le rapport du Groupe de haut niveau.
We greatly welcome the initiative of those countries that have volunteered to take some of the principles in the Panel report and put them into practice.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文