se concentrer uniquementseulement se concentrerporter uniquementseulement porterviser uniquementseul objectifêtre axées uniquementse focalisent uniquementse concentrent exclusivement
Exemples d'utilisation de
Le seul objectif
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Nous leur avons assuré que la formation serait pertinente, peu importe où ils pouvaient se situer dans ce continuum, et que le seul objectif était d'évoluer.
We assured them that wherever they placed themselves on the continuum was valid and the only goal was to move.
Je ne pense pas que, pour ce qui est du sport, le seul objectif soit de battre des records.
I do not believe that the only objective of sports is to break records.
un système init minimum dont le seul objectif est de faire tourner le démon containerD.
init system whose only purpose is to run the containerD daemon.
M. Lance, le seul objectif ici, est la justice.
Mr. Lance, the only objective here is justice.
Dans le bouddhisme, le seul objectif de la pratique spirituelle est de soulager complètement la détresse(dukkha)
In Buddhism, the sole aim of the spiritual practice is the complete alleviation of distress(dukkha)
Vous essayez d'atteindre le seul objectif avec cette voiture, tirant des missiles qui ont dans le capot avant.
You try to reach the goal only with this car, firing missiles that have in the front bonnet.
Nous condamnons toute forme de violence dont le seul objectif est de torpiller les pourparlers de paix.
We condemn any form of violence that has the sole aim of torpedoing the peace talks.
à la même organisation- le seul objectif étant la maximisation du rendement.
to the same organization- the only focus being maximization of returns.
Le seul objectif était de couvrir les actions d'Israël,
It was only intended to cover up the actions of Israel,
En fait, le seul objectif est de faire taire les protestations des prisonniers."
Actually the sole objective has been to silence the protests of the prisoners."
Le seul objectif de ce but dont l'échéance est fixée à 2015- la les nombreuses pressions anthropiques exercées sur les récifs coralliens sont réduites- ne sera certainement pas atteint.
The one target within this goal with a deadline set at 2015, reducing multiple pressures on coral reefs, is certain to be missed.
Le seul objectif de cette réunion était de proposer aux rebelles un plan concret pour renoncer à la rébellion.
This meeting was with the sole purpose of proposing a concrete plan for the LRA to abandon the rebellion.
Le seul objectif de la négociation est d'en venir à un accord formel
The entire purpose of negotiating is to come to some formal deal that both parties agree to;
Si le seul objectif était de prendre le contrôle du bâtiment, rien ne peut justifier de manière convaincante les dégâts importants qu'il a subis.
There appears to be no plausible justification for the extensive damage to the flour mill if the sole objective was to take control of the building.
Vous reviendrez faire face à l'autre avec le seul objectif de remporter la victoire, qui ne sera accordée qu'en cas de K.O ou d'abandon.
You shall return to face one another with the sole objective of winning. Victory can only come from knockout or submission.
Je pense que quand je suis rappelé par mon patron dans le seul objectif d'être viré… ce qui est, au passage, impoli.
I find when I have been called in by my boss, for the sole purpose of being fired… which is, by the way, rude.
Le seul objectif de sa création, sa seule raison d'être à la base,
The sole purpose for its creation, the only reason it exists in the first place,
Le seul objectif du dixième plan est la réduction de la pauvreté,
The Tenth Plan has the sole objective of the reduction in the poverty level and one of the four pillars
Chaque coque est réalisée avec le seul objectif de vous donner quelque chose d'unique et de spécial.
Each case is made with the single goal of giving you something unique and special.
ce n'était pas le seul objectif de Blancpain à Baselworld 2018.
they weren't the sole focus for Blancpain at Baselworld 2018.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文