LES UNIT - traduction en Anglais

unites them
unir
réunisse
them together
-les ensemble
les unit
les réunir
les assembler
les regrouper
les associer
relie
rapproche
rejoint
de les combiner
united them
unir
réunisse
uniting them
unir
réunisse

Exemples d'utilisation de Les unit en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les parties doivent se concentrer sur ce qui les unit- droits de pêche, développement des systèmes de communications, tourisme-
The sides must focus on those things that united them-- fishing rights,
Cette tendresse symbolise l'amour mutuel de Jésus et de Marie qui les unit très profondément: Marie est la Mère de Jésus qui est son Créateur
This tenderness symbolizes the mutual love of Jesus and Mary who unites them deeply: Mary is the Mother of Jesus who is her Creator
un idéal commun les unit: celui de la paix.
they had a common ideal which united them all.
Société Générale et l'Office National des Forêts poursuivent leur partenariat lancé en 2010 en renouvelant la convention de mécénat qui les unit autour de projets de reboisement forestiers et d'accessibilité.
the French National Forestry Bureau(ONF) decided to continue their partnership launched in 2010 by renewing the sponsorship agreement uniting them around reforestation and accessibility projects.
accentuant ce qui les unit et les aidant à surmonter leurs différences ethniques et culturelles.
individuals with one another, emphasizing what unites them and helping them overcome ethnic and cultural differences.
tout le temps nécessaire, en faisant en sorte que ce qui les unit l'emporte sur ce qui les sépare ou les oppose.
seeking to ensure that what united them would prevail over the high feelings roused by what separated them or set them at loggerheads.
tous seront marqués par la profonde amitié qui les unit.
all will be marked by the deep friendship that unites them.
marchent à la lisière de leur ville pour célébrer le territoire qui les unit.
walk to the edge of their town to celebrate the territory which unites them.
de mettre ainsi en évidence la relation qui les unit.
thus give prominence to the relationship which unites them.
Ces criminels, quels qu'ils soient- la guérilla du trafic de drogue, les bandes criminelles- ont une relation mafieuse, qui les unit ou les dresse les uns contre les autres pour se répartir ou se disputer les gains du commerce criminel de la drogue.
Those criminals in all their forms-- narco-guerrillas, criminal gangs-- are part of a mafia-type relationship that unites them or pits them against each other to distribute or fight over the gains of the criminal drug business.
en dépassant le cliché pour saisir l'essence même du lien qui les unit à leurs machines.
going beyond the said cliché to grasp the very essence of the bond that unites them to their machines.
elle a consacré sa carrière à étudier le lien qui les unit, consacrant les 7 dernières années de sa vie à Paris à travailler avec Linda Wise
she has dedicated her career to study the bond that unites them, dedicating these last 7 years to life in Paris while working with Linda Wise
Il importe que d'ici à la Conférence de 2005 tous les membres du Traité comprennent que le principal lien qui les unit est le besoin de sauvegarder le TNP
It is important that by the 2005 Conference all Treaty members understand that the main thing that unites them is the need to preserve the NPT
régime du mariage et autoriser le célébrant à procéder à leur mariage malgré le lien qui les unit déjà.
to authorize the celebrant to proceed with their marriage despite the bond that already links them together.
dansent en harmonie parce que c'est la même vie qui les unit.
dance in harmony because it is the same life that unites them.
de sorte qu'ils apprennent à apprécier tout ce que les unit et à accepter leurs différences comme une richesse.
Develop activities promoting mutual understanding, unity and affection between the members of the group, so that they may value all the things that bring them together and accept the differences as a source of great value.
concentrent leur attention sur ce qui les unit plutôt que sur ce qui les divise.
focused on the issues that united them, rather than on those that caused divergence.
d'engagement et de vie qui les unit tous encore plus profondément à la Mission lasallienne.
and life that unites them all even more profoundly in the Lasallian Mission.
il encourage les membres de la Commission à privilégier ce qui les unit plutôt que de s'appesantir sur ce qui les divise dans les efforts qu'ils entreprennent pour renforcer davantage encore les droits de l'homme pour tous.
Universal Declaration of Human Rights and encouraged Committee members to focus on what united them rather than on what divided them in their efforts to further strengthen human rights for all.
ensemble avec la société civile, s'entendent autour de l'essentiel qui les unit, à savoir restituer au peuple haïtien sa pleine dignité.
must reach agreement on the essential goal that unites them, namely the restoration of the full dignity of the Haitian people.
Résultats: 80, Temps: 0.0556

Les unit dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais