MENACES - traduction en Anglais

threats
menace
risque
danger
menaces
fléau
danger
malice
threat
menace
risque
danger
menace
fléau
danger
malice

Exemples d'utilisation de Menaces en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu menaces ma maison?
Are you, uh, threatening the house?
Si tu menaces de partir, ils t'écouteront.
If you threaten to walk, they will listen to you.
Donc maintenant tu menaces Charlie?
So now you're threatening Charlie?
Tu me menaces?
Threatening me, are you?
Tu sais qui tu menaces?
Do you know who you're threatening?
Tu… me menaces?
Threatening me? I'm just saying?
Je m'intéresse à toi et tu me menaces?
I express some concern for you, and you threaten me?
Et maintenant tu rentres dans ma maison, et menaces ma famille?
And now you break into my house, threaten my family?
Le compte fidéicommis… C'est avec ça que tu me menaces?
The trust fund… is that what you're threatening me with?
Est-ce que tu me menaces?
Is this you threatening me?
même quand tu me menaces.
even when you're threatening me.
On sait que tu menaces Ava.
We know you're threatening Ava.
Et c'est là que tu menaces encore ma mère?
Is this the part where you threaten my mom again?
Tu me menaces?
You threatening me?
D'abord tu arrêtes Sergio et après tu menaces de l'arrêter lui?
First you arrest Sergio and then you threaten to arrest him?
D'Anna fera machine arrière, si tu menaces de me jeter par le sas.
D'Anna will back down if you threaten to flush me out an airlock.
Tu ne menaces pas que l'art. Tu menaces ma vie.
You're not just threatening an arts program. You're threatening my livelihood.
Maintenant tu me menaces.
Now you're threatening me.
Alors tu nous menaces?
So you're threatening us?
Dans la maison de Dieu, tu menaces un père en deuil?
In a house of God, you threaten a grieving father?
Résultats: 29006, Temps: 0.0599

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais