N'AS RIEN À FAIRE - traduction en Anglais

have nothing to do
n'ont rien
n'ont rien à voir
ai rien à faire
n'ont rien avoir
n'avez plus rien à faire
don't have to do anything
n'avez rien à faire
ne devez rien faire
n'avez pas à faire quoi que ce soit
n'avez pas à faire quelque chose
don't have to do
n'avez pas à faire
ne devez pas faire
n'êtes pas obligé de faire
n'ont rien à voir
n'avez rien à faire
n'avez pas à effectuer
ne devez pas vous passer
ne devez rien faire
ne faut pas faire
don't have to be
ne doivent pas être
n'ont pas à être
ne sont
n'êtes pas obligé d' être
n'êtes pas obligé
doivent être

Exemples d'utilisation de N'as rien à faire en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu n'as rien à faire avec ça?
You didn't have anything to do with this, did you?
Tu n'as rien à faire.
You do not have to do much.
Je pensais que peut-être, si tu n'as rien à faire.
I thought maybe if you weren't doing anything.
Tu n'as rien à faire dans la cuisine.
There is nothing for you to do in the kitchen.
Tu n'as rien à faire ici.
Okay, there's no point being here.
Tu n'as rien à faire dans le spectacle.
But you haven't anything to do in the show.
Tu n'as rien à faire.
You won't have to do anything.
Tu n'as rien à faire ici!
You don't get to do this!
Tu n'as rien à faire avec Tekken!
You will not have nothing to do with Tekken! Do you understand?
Tu n'as rien à y faire.
You shouldn't be in here.
Tu n'as rien à faire ici.
Tu n'as rien à faire avec nous.
You have got nothing to do with us.
Tu n'as rien à faire ici!
You don't have anything to make here!
Tu n'as rien à faire.
You didn't have to.
Tu n'as rien à faire avec lui.
You can have nothing to do with him.
Tu n'as rien à faire ici, señor.
You should not be here, seńor.
Tu n'as rien à faire, on s'occupe de toi.
You don't do anything. They do it to you.
Parce que si tu n'as rien à faire.
Because if you don't have anything going on.
Tu n'as rien à faire là.
You shouldn't be out here.
Si tu es si sensible, tu n'as rien à faire là.
If you're the sensitive type, you shouldn't be here.
Résultats: 66, Temps: 0.0474

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais