N'EST PAS RAISONNABLE - traduction en Anglais

is unreasonable
être déraisonnable
ne serait pas raisonnable
est excessif
serait disproportionné
is not sensible
was unreasonable
être déraisonnable
ne serait pas raisonnable
est excessif
serait disproportionné
is unreasonably
être déraisonnablement
être indûment
être excessivement
serait inutilement

Exemples d'utilisation de N'est pas raisonnable en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il n'est pas raisonnable de demander à une personne de tenir une campagne électorale dans des territoires aussi vastes que certains le sont dans notre commission scolaire.
It is unreasonable to ask an individual to run an election campaign over territories as large as some of our school boards are..
Ce n'est pas raisonnable de penser qu'il revient aux mamans
It is unreasonable to expect moms and dads to prevent
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
He should disallow any items which is unreasonable in amount or which is unreasonably incurred.
L'hôtel est en outre en droit, dans ce cas, d'échanger les salles convenues contre d'autres, sauf si cela n'est pas raisonnable pour l'organisateur.
Furthermore, the Hotel reserves the right to exchange the rooms for other suitable rooms, unless this is unreasonable for the event organizer.
Il n'est pas raisonnable que des États Membres approuvent des programmes,
It was unreasonable for Member States to approve programmes,
Il n'est pas raisonnable d'attendre d'un petit groupe d'importants donateurs qu'il continue à fournir la majeure partie des fonds de l'Office.
It was unreasonable to expect a small group of major donors to continue to provide the lion's share of the Agency's funds.
Ce n'est pas raisonnable… de faire un tel tapage,
It's not reasonable to make such a racket,
Il n'est pas raisonnable de s'attendre à ce que le Traité,
It was not reasonable to expect that the Treaty,
Il n'est pas raisonnable d'espérer que de telles réactions prennent fin tandis que la machine militaire israélienne continue de semer la désolation dans les villes palestiniennes.
It was unreasonable to expect such reactions to stop while the Israeli military machine continued to wreak havoc in Palestinian cities.
C'est pourquoi i 1 n'est pas raisonnable de r server le b n fice mat riel tir de la cr ation d'une nouvelle vari t au seul obtenteur.
Therefore, it was not reasonable to reserve the material benefits from the creation of new varieties to the breeders.
pour venir en aide au Bureau, il faudrait en faire autant pour l'Unité, ce qui n'est pas raisonnable.
the same would have to be done for the Implementation Support Unit, which was unreasonable.
Il n'est pas raisonnable de leur demander de subventionner la mise au point de technologies dans le Nord qui détient l'essentiel de la propriété intellectuelle.
It was not reasonable to expect them to subsidize the development of technologies in the North, where much of the intellectual property was held.
Ce qui n'est pas raisonnable, c'est de perdre des milliers de$ en intérêt.
What's unreasonable is that you'reosing thousands of dollars day in interest.
Les parlementaires peuvent aIors considérer qu'il n'est pas raisonnable de suivre la consigne de leur parti si celle-ci va à l'encontre des intérêts de leurs électeurs.
Parliamentarians would argue that it was reasonable not to follow the party line when they considered that doing so was not in the best interests of their constituents.
Un contrôle permanent du contenu des sites référencés par les liens n'est toutefois pas raisonnable sans indication concrète laissant supposer une violation de la loi.
However, a permanent control of the contents of such linked websites would be unreasonable without any concrete indications for a violation.
Un contrôle permanent du contenu des pages de tiers liés, sans indice concret d'infraction, n'est pas raisonnable.
A permanent control of linked contents without concrete evidence of a violation of the law would be unreasonable.
Tu dis ça à cause de ton père, ce n'est pas raisonnable.
Okay, look, this is just a reaction to your dad. And it's not sensible.
Si la Cour établit que l'attestation n'est pas raisonnable, la personne visée est remise en liberté.
In the event that the certificate is determined not to be reasonable, the person named in the certificate is released.
Il n'est pas raisonnable d'accorder une protection qui soit presque aussi large que la protection par brevet, pour des variétés végétales protégées par un droit d'obtenteur.
It was not reason able to give a protection almost as broad as patent protection for plant vari eties protected by a plant breeder's right.
Ce n'est pas raisonnable de laisser traîner sa merde. Un sorcier peut faire des choses avec.
It's not wise to leave shit just lying there… a sorcerer can do things with it.
Résultats: 180, Temps: 0.0983

N'est pas raisonnable dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais