N'ONT TOUJOURS PAS ACCÈS - traduction en Anglais

still do not have access
n'ont toujours pas accès
n'ont pas encore accès
still lack access
n'ont toujours pas accès
manquent toujours d'un accès
sont encore privés d'accès
are still without access
still did not have access
n'ont toujours pas accès
n'ont pas encore accès
still don't have access
n'ont toujours pas accès
n'ont pas encore accès
still lacked access
n'ont toujours pas accès
manquent toujours d'un accès
sont encore privés d'accès
continue to have no access
n'ont toujours pas accès

Exemples d'utilisation de N'ont toujours pas accès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des millions d'entre elles n'ont toujours pas accès aux soins de santé.
millions of them still had no access to health care.
Cependant[des] millions d'hommes et de femmes, parmi les plus déshérités, n'ont toujours pas accès à ces services et risquent de se voir exclus de ce nouveau domaine
Nevertheless,[many] millions of the world's poorest women and men still do not have access to these facilities and are at risk of being excluded from this new field
Cependant, ce constat positif doit être tempéré par le fait que 57 millions d'enfants n'ont toujours pas accès à la scolarité, dont plus de la moitié sont des filles.
However, this positive number is somewhat tempered by the fact that 57 million children still do not have access to schooling, more than half of which are girls.
On estime à 1,4 milliard le nombre de personnes qui n'ont toujours pas accès à de l'eau salubre et à presque 3 milliards le nombre de celles qui ne disposent pas de services d'assainissement adéquats.
An estimated 1.4 billion people still lack access to safe water and about twice as many have no access to adequate sanitation.
Par ailleurs, 30% des enfants vivant dans les pays de l'Afrique subsaharienne n'ont toujours pas accès à l'éducation et les taux de mortalité parmi les enfants de moins de 5 ans y sont deux fois plus élevés que dans les autres pays en développement.
Furthermore, 30 per cent of children in subSaharan African countries are still without access to education, and mortality rates among children under five years of age is double the corresponding rate in developing countries.
40% de la population mondiale, n'ont toujours pas accès à des combustibles et à des technologies propres pour faire cuire leurs aliments.
40 per cent of the world's population, still do not have access to clean fuels and technologies for cooking.
Beaucoup de femmes n'ont toujours pas accès à l'éducation et à la formation nécessaires pour devenir des prestataires de soins de santé
Many women still do not have access to the education and training necessary to become healthcare providers
en Afrique près d'un tiers des enfants d'âge scolaire n'ont toujours pas accès à quelque instruction que ce soit.
those in developed countries, almost one third of school-age children in Africa are still without access to any form of education.
les organisations de secours n'ont toujours pas accès aux camps, mais les informations se multiplient pour confirmer que ces camps sont désormais vides,
aid organisations still did not have access to the camps, but there were increasing numbers of reports that they were now empty,
Par exemple, des millions d'hommes et de femmes, parmi les plus déshérités, n'ont toujours pas accès aux ressources scientifiques
For instance, millions of the world's poorest women and men still do not have access to and benefits from science
en particulier par les millions de personnes qui n'ont toujours pas accès à l'eau potable
particularly for those billions of persons who still did not have access to safe drinking water
Pourtant, de nombreux enfants ivoiriens n'ont toujours pas accès à ces moustiquaires et risquent de tomber malades
Sleeping under a mosquito net is a simple measure to protect children and adults from malaria- yet many Ivorian children still don't have access to them and are at risk of illness
bon nombre de femmes de toutes les régions n'ont toujours pas accès à des méthodes de contraception modernes.
many women in all regions still do not have access to modern contraceptive methods.
Par ailleurs, M. Sadi note que 54% des habitants des zones urbaines n'ont toujours pas accès à des services d'assainissement
Furthermore, he noted that 54 per cent of the inhabitants of urban areas still did not have access to sanitation services
Cela dit, il y a eu consensus sur la nécessité de prendre en compte la situation de nombreuses collectivités- éloignées, rurales, autochtones, à faible revenu- qui n'ont toujours pas accès à une connexion Internet fiable et abordable.
That said, there was a consensus in all cities that the commission should be mindful of the fact that many communities- rural and remote, low-income and Indigenous- still do not have access to a reliable or affordable Internet connection.
les Roms n'ont toujours pas accès, pour la moitié d'entre eux,
half of the Roma still did not have access to water and sanitation;
un grand nombre de personnes souffrant de douleurs modérées à sévères n'ont toujours pas accès à un traitement suffisant.
large numbers of people suffering from moderate to severe pain still do not have access to adequate treatment.
il continue de recevoir des informations inquiétantes selon lesquelles beaucoup des personnes touchées n'ont toujours pas accès à une nourriture suffisante
the Special Rapporteur remains concerned about the information he continued to receive that many of those affected still do not have access to sufficient food for themselves
800 millions de personnes n'ont toujours pas accès à l'eau potable,
800 million people were still without access to safe drinking water,
Près des deux tiers de la population africaine, soit 620 millions de personnes, n'ont toujours pas accès« à des services énergétiques fiables,
Nearly two-thirds of Africans- 620 million people- still do not have access to"affordable, reliable, sustainableto Agenda 2030.">
Résultats: 102, Temps: 0.0482

N'ont toujours pas accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais