NE DIT - traduction en Anglais

don't say
ne dis pas
ne dis rien
don't say
ne parle pas
ne prononce pas
ne répète jamais
ai pas dit
ne précisent pas
is not saying
don't tell
don't tell
dis pas
ne dis rien
ne racontent pas
ne révèlent pas
ne parlent pas
doesn't mean
ne signifient pas
ne veux pas
n'entendons pas
ne parle pas
veux dire
n'est pas
don't mean
ne pense pas
won't say
ne dirai pas
ne dirais rien
ne parlerai pas
we don't know
nous ne savons pas
nous ne connaissons pas
nous ignorons
nous ne savons rien
on connaît
nous n'en savons
doesn't say
ne dis pas
ne dis rien
don't say
ne parle pas
ne prononce pas
ne répète jamais
ai pas dit
ne précisent pas
does not say
ne dis pas
ne dis rien
don't say
ne parle pas
ne prononce pas
ne répète jamais
ai pas dit
ne précisent pas
didn't say
ne dis pas
ne dis rien
don't say
ne parle pas
ne prononce pas
ne répète jamais
ai pas dit
ne précisent pas
isn't saying

Exemples d'utilisation de Ne dit en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il existe une phase pendant laquelle on ne dit jamais non.
There's a phase where you don't say no to anything.
Elle ne dit ni oui, ni non pour les hôtels.
It does not say"yea" nor"nay" to hotels.
Et le vôtre ne dit rien à personne.
And yours doesn't say anything to anybody who comes in here.
Elle ne dit toujours rien.
She's not saying nothing.
et maintenant il ne dit plus rien.
and now he won't say anything else.
Mais si vous posez la question à la souris, elle ne dit rien.
But if you ask the mice about it, they don't say nothing.
Ne dit rien.
Didn't say anything.
Elle ne dit rien du tout, et je prends ça pour un"non.
She doesn't say anything, and I assume that's a no.
Il ne dit rien sur la politique nationale régissant les transferts dans des cas précis.
It does not say anything about national policies governing transfer in specific cases.
Ça ne dit rien.
It's not saying anything.
Il ne dit rien.
It isn't saying anything.
Elle ne dit rien.
She didn't say anything.
Il ne dit rien?
He doesn't say? No?
Il ne dit rien au sujet d'un clic si tu le ramasses.
It doesn't say anything about a clicking noise if you pick it up.
Il ne dit rien que tu ne saurais déjà.
He's not saying anything you wouldn't know.
On ne dit pas le contraire.
We're not saying that he wasn't a good man.
Cairo ne dit ni oui, ni non.
Cairo didn't say he did or he didn't.
Si la loi ne dit rien: devinez vous-même!
If the law does not say anything- guess!
Il ne dit rien du tout.
He isn't saying anything.
Bien, ce sauvage nous regarde juste, ne dit rien.
Well, this savage just stares at us, doesn't say anything.
Résultats: 262, Temps: 0.0654

Ne dit dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais