NE PEUVENT PAS - traduction en Anglais

cannot
can't
impossible
ne peut pas
ne peut
n'arrive pas
arrive pas
may not
peut-être pas
pas nécessairement
pas forcément
peut ne pas
ne peut
risque de ne pas
ne doit pas
n'êtes pas autorisé
are unable
être incapable
ne serait pas en mesure
être dans l'incapacité
être dans l'impossibilité
ne pourraient pas
ne parviennent pas
se trouver dans l'impossibilité
se trouver dans l'incapacité
être capable
are not able
ne pouvons pas
être incapable de
d'
ne pas être en mesure
shall not
ne doit pas
ne peut
n'est pas
il est interdit
can't
can't
impossible
ne peut pas
ne peut
n'arrive pas
arrive pas
could not
can't
impossible
ne peut pas
ne peut
n'arrive pas
arrive pas
can not
can't
impossible
ne peut pas
ne peut
n'arrive pas
arrive pas
were unable
être incapable
ne serait pas en mesure
être dans l'incapacité
être dans l'impossibilité
ne pourraient pas
ne parviennent pas
se trouver dans l'impossibilité
se trouver dans l'incapacité
être capable
not be able
ne pouvons pas
être incapable de
d'
ne pas être en mesure
might not
peut-être pas
pas nécessairement
pas forcément
peut ne pas
ne peut
risque de ne pas
ne doit pas
n'êtes pas autorisé
were not able
ne pouvons pas
être incapable de
d'
ne pas être en mesure
is unable
être incapable
ne serait pas en mesure
être dans l'incapacité
être dans l'impossibilité
ne pourraient pas
ne parviennent pas
se trouver dans l'impossibilité
se trouver dans l'incapacité
être capable
aren't able
ne pouvons pas
être incapable de
d'
ne pas être en mesure

Exemples d'utilisation de Ne peuvent pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils ne peuvent pas se développer ou se reproduire à l'extérieur d'un organisme vivant.
They are not capable of growth or replication outside a living organism.
Nos cadeaux originaux ne peuvent pas manquer à votre boutique!
You can't go wrong with our original gift items in our dropshipping shop!
Ces… ces mots ne peuvent pas être utilisés en même temps, jamais.
They… those words can never be used in combination, ever.
Dessa: Vos actions ici ne peuvent pas changer le cours de l'histoire.
Dessa: You can't change history by your actions here.
Les vacances ne peuvent pas être annulées.
We can't cancel the vacation.
Les choses ne peuvent pas revenir à la normale.
I can't pretend that everything's back to normal.
Dans ces conditions, ces écoles ne peuvent pas fonctionner durant l'hiver.
This makes the functioning of these schools impossible in wintertime.
Les accus ne peuvent pas être chargés dans la lampe.
You cannot recharge batteries whilst they are in the lamp.
Les call-girls ne peuvent pas travailler ici.
We can't have call girls working here.
Certains erreurs ne peuvent pas être réparées.
There are certain mistakes we can't ever fix.
Il ne peut pas/ils ne peuvent pas être membre du Comité Directeur.
He/she/they may not be a member of the Board of Directors.
Les gens infectés ne peuvent pas se promener tranquillement ici.
We can't have infected people loose out there.
Attention, certaines zones ne peuvent pas être prises en photo.
Also please be aware that you can't take pictures of some rooms.
Ces éléments proposés ne peuvent pas être acceptés comme des modifications mineures des limites.
These proposed component parts are not suitable for acceptance as minor boundary modifications.
Les enfants de moins de 16 ans ne peuvent pas dans le spa.
Children under age 16 not allowed in spa.
Elles sont si parfaites qu'elles ne peuvent pas être vraies.
They are so perfect that you can't believe they are real.
Mais je crois bien qu'ils ne peuvent pas faire mieux?
I'm pretty sure this was the best they could do. You know?
revues et documents ne peuvent pas être empruntés.
newspapers or documents is not allowed.
les chefs de parti ne peuvent pas accueillir de stagiaires.
party leaders are not eligible to host an intern.
Les enfants âgés de moins de 18 ans ne peuvent pas être enrôlés.
Children below 18 years are not eligible for military service.
Résultats: 22635, Temps: 0.0802

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais