OFFRIRAIT - traduction en Anglais

would provide
fournirait
permettrait
offrirait
donnerait
apporterait
constituerait
assurerait
prévoyant
communiquera
servirait
would offer
offriraient
proposerait
would give
donnerait
accorderait
laisserait
offrirait
conférerait
ferait
apportera
fournirait
rendrait
procurerait
will provide
fournira
offrira
donnera
apportera
permettra
assurera
constituera
procurera
présentera
communiquera
would afford
offrirait
permettrait
donnerait
will offer
offrira
proposera
apportera
opportunities
possibilité
occasion
opportunité
chance
perspectives
will give
donnera
offrira
laisse
accordera
ferai
fournira
apportera
procurera
aurez
remettra
would deliver
livrerait
offre
fournirait
available
disponible
disposition
accessible
disponibilité
offerts
dont dispose
peuvent
existe

Exemples d'utilisation de Offrirait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Et l'expansion de l'économie africaine offrirait davantage de perspectives commerciales à tous les partenaires de l'Afrique.
And an expanding African economy offers the prospect of enhanced trade and commercial opportunities for all of Africa's trading partners.
Selon l'une des options, le gouvernement offrirait à ses partenaires un rendement à effet de levier en échange du risque accru qu'ils prendraient.
One option is for the government to offer its partners a leveraged return in exchange for taking on more risk.
Quatrièmement, il offrirait une source renouvelable de revenus, qui augmenterait en fonction du niveau croissant de développement dans le monde.
Fourthly, it would guarantee a renewable source of revenue that would increase in step with higher levels of development in the world.
Llaudet cherche à créer une lampe de design contemporain"qui offrirait des sensations et des expériences similaires
Llaudet seeks to create a designer lamp" to offer similar sensations
Pour cela, le conseil de la ville offrirait une récompense aux mercenaires,
Due to that, the council of the city offered a reward to mercenaries,
Une approche calquée sur le Fonds multilatéral offrirait des possibilités quelque peu limitées au niveau de la complémentarité et des synergies avec des activités liées à d'autres problèmes environnementaux mondiaux.
A Multilateral Fund-based approach would be somewhat limited in its ability to provide complementarity and potential for synergies with activities related to other global environmental issues.
Malgré tout, on jugeait que l'ECUS offrirait un cadre attrayant si cette province en venait à élire un gouvernement non souverainiste.
Nonetheless, SUFA was thought to provide an attractive framework should a nonsovereignist government come to power in Quebec.
Il fallait espérer que la troisième Conférence sur les pays les moins avancés offrirait à la communauté mondiale la possibilité de forger une nouvelle entente avec les pays les plus démunis.
It was hoped that LDC III would allow the global community to build a new compact with those countries in greatest need.
Développer le secteur informel qui offrirait de grandes possibilités d'emploi à la majorité des femmes pauvres
Develop the informal sector, which offers many employment opportunities for the majority of poor women,
L'examen ministériel annuel offrirait un important moyen de promouvoir une mise en œuvre unifiée en faisant fond sur les examens existants.
The annual ministerial review would serve as an important platform for promoting unified implementation by building on existing reviews.
Toute formule qui offrirait le plus haut niveau de représentation
Any formula that would ensure the greatest degree of representation
Et qui offrirait un concept vraiment universel,
And which offers a truly universal concept,
La Conférence des Nations Unies sur le développement durable offrirait une occasion unique de renforcer les engagements politiques envers un réel développement durable.
She added that the United Nations Conference on Sustainable Development provided a unique opportunity for building political commitment to effective sustainable development.
Cela ne limiterait pas les choix de modèles de protection arrière renforcée et offrirait des possibilités en termes d'évolution des marchés
This would not restrict the design options of an enhanced rear protection and it would provide for development opportunities for future market
moralité de l'emprunteur ne doit pas être compensé(e) par la protection partielle qu'offrirait un fonds de garantie.
a serious doubt about borrower ethics must not be compensated by the partial coverage offered by a guarantee fund.
à travers les soeurs de St Joseph, nous offrirait.
through the Sisters of Saint Joseph, would be providing us.
La plupart des gens imaginent sûrement qu'une startup médicale et technologique(Med-Tech) devrait développer des logiciels ou des dispositifs et les offrirait au secteur de la santé
Most people would imagine that med-tech startup would build software or devices and offers them to healthcare segment
il décida de rejoindre le Royaume-Uni, où il offrirait ses services au bureau de la censure postal.
he travelled to the United Kingdom, where he offered his services to the post office as a censor.
Sérieux, si Ed était un restaurant, il offrirait deux chèques resto pour le prix d'un.
Come on, if Ed was a restaurant, he would be giving away two-for-one lunch vouchers.
l'emmener sur un bateau est ce qui m'offrirait le plus de tranquillité.
Taking them out on a boat would give me the most privacy.
Résultats: 806, Temps: 0.0992

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais