OFFRIRAIT - traduction en Italien

offrirebbe
offrir
proposer
fournir
donner
apporter
permettre
fornirebbe
fournir
apporter
donner
offrir
assurer
proposer
livrer
communiquer
doter
procurer
darebbe
donner
apporter
faire
offrir
accorder
avoir
jeter
conférer
offerte
offre
approvisionnement
offrande
offerte
soumission
fourniture
enchère
proposée
offrire
offrir
proposer
fournir
donner
apporter
permettre
offre
offrir
proposer
fournir
donner
apporter
permettre
offrirà
offrir
proposer
fournir
donner
apporter
permettre
darà
donner
apporter
faire
offrir
accorder
avoir
jeter
conférer
opportunità
opportunité
occasion
chance
possibilité
perspectives
débouchés
regalerebbe
offrir
donner
acheter
cadeau

Exemples d'utilisation de Offrirait en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
faire connaître les opportunités qu'offrirait une Europe plus intégrée.
per far conoscere a tutti le possibilità che offre un'Europa più integrata.
L'instauration de normes aussi élevées offrirait deux avantages: un air plus pur en Europe
Standard così elevati offrono due vantaggi: aria più pulita in Europa
Je ne vois absolument rien d'autre qui offrirait plus d'espoir à notre planète,
Non posso pensare a niente che offra più speranza per il nostro pianeta,
Une directive qui n'offrirait pas un repère juridique sûr
Una direttiva che non offra un quadro legislativo sicuro
En créant une nouvelle option, offrirait donc plus de choix aux entreprises,
Pertanto, fornendo un'opzione, creerebbe una scelta maggiore per le imprese,
Thames Water a conclu que l'Eva offrirait l'option la plus efficace qui répondait à leurs besoins.
Thames Water ha ritenuto che l'Eva offrisse la soluzione più conveniente per le loro esigenze.
en raison de l'inexistence d'un cadre législatif parallèle qui offrirait une protection juridique effective des droits fondamentaux.
in quanto ancora non esiste un quadro legislativo parallelo che offra una protezione giuridica reale dei diritti fondamentali.
La solution idéale serait d'établir une seule structure de fond de capital-risque qui offrirait les mêmes conditions aux investisseurs de tous les fonds de l'UE.
La soluzione ideale sarebbe quella di definire un'unica struttura di fondi di capitale di rischio che fornisca le stesse condizioni agli investitori di qualsiasi fondo in tutta l'UE.
nous voulions apporter au monde une alternative à Chatroulette qui offrirait aux utilisateurs plus de libertés et de fonctionnalités.
volevamo portare al mondo un'alternativa a Chatroulette che offrisse agli utenti più libertà e funzionalità.
Pour ce faire, elle souhaite la création d'une banque publique européenne qui offrirait des taux d'intérêt plus favorables.
A tal fine, propone una banca pubblica europea, che offra tassi d'interesse agevolati.
La directive proposée conduirait également à une demande accrue de biocarburants sur le marché intérieur, ce qui offrirait aux entreprises la possibilité de nouveaux débouchés dans l'ensemble de l'UE.
Il nuovo strumento determinerebbe anche un aumento della domanda di biocarburanti nel mercato interno, fornendo alle imprese opportunità di mercato su scala comunitaria.
un claquement quel merveilleux et relaxant qui offrirait aux personnes énergie d'après- midi.
cosa un attimo meraviglioso e rilassante che offrisse persone energia di tutto il pomeriggio.
Les vendeurs ont supposé qu'entrer les bonnes informations sur un produit dans les mains droites offrirait une bonne chance d'une vente.
Venditori che hanno assunto il diritto ottenere informazioni su un prodotto in giuste mani, che offrono una buona possibilità di un sale.
Ce régime offrirait aux entreprises concernées la possibilité d'opter pour un système commun,
Questo regime permetterebbe alle imprese interessate di scegliere un sistema comune,
Il offrirait une plus grande sécurité,
Si offrirebbe così maggiore certezza,
Cette coopération pratique offrirait également certains avantages bénéfiques à la dimension extérieure de la politique européenne en matière d'asile.
Tale cooperazione pratica presenterebbe anche alcuni vantaggi per la dimensione esterna della politica dell'UE in materia d'asilo.
Cette solution offrirait un système juridictionnel centralisé
In tal modo si offrirebbe un sistema di giudizio centralizzato,
Cette proposition offrirait un financement européen à des étudiants,
Questa proposta assicurerebbe finanziamenti europei a studenti,
De surcroît, le brevet unitaire offrirait une meilleure protection aux inventions que le système actuel.
La tutela brevettuale unitaria, inoltre, garantirebbe una maggiore tutela delle invenzioni rispetto al sistema attuale.
Cela offrirait une plus grande flexibilité à l'égard de ce fonds,
Questo consentirebbe una maggiore flessibilità relativamente a questo Fondo
Résultats: 312, Temps: 0.084

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien