ON SORTE - traduction en Anglais

get out
sortir
quitter
va-t'en
sors de
filer
dégage
descends
allez
tire-toi
casse-toi
to go out
pour sortir
à aller
finir
aille
à partir

Exemples d'utilisation de On sorte en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il faut qu'on sorte de là.
We have got to get out of here.
Helen veut qu'on sorte la nourriture.
Helen wants us to put the food on.
Il faut qu'on sorte de ce bureau.
We need to get out of this office.
Faut qu'on sorte d'ici.
Let's get out of here.
Il faut qu'on sorte un soir. Patrouiller dans les bas-fonds.
We have to go out some evening, like before,… to patrol the underworld.
Tu veux qu'on sorte boire un verre?
You want to go get a drink?
Il faut qu'on sorte d'ici.
We have got to get out of here.
Ca te dirait qu'on sorte plus tard?
What say we go out later?
Il faut qu'on sorte d'ici!
We got to get you out of here!
Tu veux qu'on sorte d'ici?
Do you want to get out of here?
Faut qu'on sorte de là!
Get out of here!
Ca te dirait qu'on sorte de là?
What do you say we get out of here?
Il faut qu'on sorte d'ici.
We have got to get out of here now.
Pourvu qu'on sorte vite.
We get out of here soon.
Bougez le tracteur qu'on sorte d'ici!
Can you please start the tractor so we can get out of here?
Il faut qu'on sorte de là.
We got to get you out of here.
Il faut qu'on sorte de son emprise!
We have to get away from him!
Je propose qu'on sorte et on demande leur clémence.
I say we go out and throw ourselves at their mercy.
Il faut qu'on sorte de cette maison.
We have got to get out of this house.
Quand Rory a suggéré qu'on sorte ensemble, j'ai trouvé ça dingue.
When Rory first suggested us going out, I thought the idea was crazy.
Résultats: 121, Temps: 0.0374

On sorte dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais