ou limiterou restreindreou une limiteou de limitationou limitou réduire
or restrict
ou restreindreou limiterou réduireou de restrictionou de limitationou interdireou à entraverou réglementer
or mitigate
ou atténuerou limiterou réduireou d'atténuationou mitigerou diminuerou amoindrirou allégerou d'attnuer
or reduce
ou réduireou diminuerou atténuerou la réductionou limiter
or minimize
ou minimiserou réduireou de réduire au minimumou atténuerou limiterou diminuerou la réductionou d'atténuation
or limitation
ou la limitationou la restrictionou limiteou limiterou la prescription
or constrain
ou limiterou contraindreou restreindreou entraventou empêchentou freinent
or curtail
ou retirerou restreindreou de réduireou limiterou freinerou d'interrompreou à diminuer
or limiting
ou limiterou restreindreou une limiteou de limitationou limitou réduire
or restricting
ou restreindreou limiterou réduireou de restrictionou de limitationou interdireou à entraverou réglementer
or limited
ou limiterou restreindreou une limiteou de limitationou limitou réduire
or limitations
ou la limitationou la restrictionou limiteou limiterou la prescription
or limits
ou limiterou restreindreou une limiteou de limitationou limitou réduire
or restricted
ou restreindreou limiterou réduireou de restrictionou de limitationou interdireou à entraverou réglementer
or reduced
ou réduireou diminuerou atténuerou la réductionou limiter
or minimizing
ou minimiserou réduireou de réduire au minimumou atténuerou limiterou diminuerou la réductionou d'atténuation
Exemples d'utilisation de
Ou limiter
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
retarder ou limiter le rétablissement fonctionnel
delayed or reduced functional recovery for patients,
Chaque paramètre successif sert à définir ou limiter plus précisément ce qui doit s'afficher sur la page.
Each additional parameter more tightly specifies or restricts what is to be returned.
Prévenir ou limiter le transfert des micro-organismes résistants
Preventing or reducing the transfer of resistant micro-organisms
Ces caractéristiques jouent un rôle central puisqu'elles peuvent déterminer ou limiter les opportunités, capacités,
These characte ristics can play a central role in determining or constraining their opportunities, capacities,
pourra circonscrire ou limiter le placement et le déplacement du personnel
his designate may limit or circumscribe the placement
réduire au minimum l'impact négatif des mesures de riposte ne devraient pas entraver ou limiter les progrès de la lutte contre les changements climatiques.
efforts to avoid or minimize negative impact of response measures should not constrain or hinder progress in addressing climate change.
tout autre véhicule peut empêcher ou limiter la perception des bruits ambiants
earphones while driving a car or any other vehicle may limit or prevent the perception of surrounding noises
Une bonne gestion de la phase de planification peut éviter ou limiter des retards coûteux dans les phases ultérieures.
Costly delays later in the process can potentially be avoided or mitigated during this phase.
Une des priorités est de renforcer les connaissances pour prévenir ou limiter les risques, menaces
Building knowledge and skills to prevent or minimise immediate and future risks,
Pour éliminer ou limiter les risques, nous appliquons une hiérarchie de mesures de maîtrise.
To eliminate or to mitigate risks, we put a hierarchy of controls in place.
Les Conditions ne sauraient exclure ou limiter vos droits obligatoires dans votre pays de résidence.
The Terms shall neither exclude nor limit any of your mandatory rights in your country of residence.
Pour prévenir ou limiter l'exposition des travailleurs à des dangers,
To eliminate or control worker exposure to hazards,
accroître ou limiter les fonctions et les pouvoirs de tout dirigeant.
add to or limit the powers and duties of any officer.
Une tel notification ne saurait réduire ou limiter les droits ou recours de l'acheteur découlant du retard du fournisseur.
Such notice shall not reduce or limit any of Buyer's rights or remedies arising out of Supplier's delay.
Le traité éventuel ne devra en aucun cas circonscrire ou limiter le droit des États importateurs d'armes.
Under no circumstances should any future treaty restrict or limit the rights of arms-importing States.
Lutte contre le terrorisme ne doit jamais être une excuse pour éliminer ou limiter nos libertés civiles.
Fighting terrorism should never be an excuse to eliminate or diminish our civil liberties.
Ii la déclaration de la victime doit être enregistrée pour éviter d'avoir à répéter ou limiter la répétition au strict nécessaire;
Ii the victim's statement should be recorded to avoid the need to repeat it, or to limit this to the strictly necessary;
Note: Dans cette question, ne pas tenir compte de mesures d'enrayement pouvant être prises pour prévenir ou limiter la dissémination de l'organisme nuisible.
Note: In this question, ignore any containment measures that may be taken to prevent or contain the spread of the pest.
Même si nous tenons à préciser que le refus d'accepter les"cookies" sur notre site Web peut rendre impossible ou limiter de façon importante notre faculté à vous offrir des services.
However, we must inform you that not accepting cookies used on this website may limitate or make impossible to provide the services required.
les usines de transformation de minerais est indispensable pour éviter ou limiter les dommages environnementaux permanents dans les écosystèmes locaux.
facilities at mines and ore-processing plants is crucial to reducing or eliminating continuous environmental damage in local ecosystems.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文