côté ancienvieux côtévieille partielatéraux anciens
Exemples d'utilisation de
Partie la plus ancienne
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Colloquial
Official
En effet, sa partie la plus ancienne a gardé son caractère historique
Indeed, its old section has kept its historic character
Les rues tracées en ligne droite dans lapartie la plus ancienne de Mahébourg témoignent toujours aujourd'hui de son passé colonial.
The well-planned wide streets in the old section of Mahébourg still bear testimony to this Dutch and French colonial past.
Lapartie la plus ancienne du bâtiment- qui comprend l'entrée et le hall de l'hôtel- remonte à 1823.
The older section of the building-- which includes the hotel's entrance and lobby-- dates back to 1823.
Le Grand Hôtel vous place à quelques minutes de lapartie la plus ancienne de la ville et à proximité des restaurants et magasins.
Guests are within minutes of the oldest partof town and very close to the local restaurants and shops.
Sa partie la plus ancienne date de l'époque révolue de l'Union soviétique
The oldest part of which was set up immediately after the Second World War,
Lorsque cette limite est atteinte, lapartie la plus ancienne du journal est supprimée.
When the log reaches the limit, the oldest portion of the log is deleted to keep its size within the limit.
Castro Superiore est lapartie la plus ancienne, ville romaine,
Castro Superiore is the oldest part, former Roman town
Les historiens spécialistes de l'architecture font remonter le type de maçonnerie de lapartie la plus ancienne du château à environ 1380.
Architectural historians have dated the style of stonework in the oldest portion of the castle to approximately 1380.
constitue lapartie la plus ancienne de l'actuel quartier de Žarkovo.
Old Žarkovo, is the oldest part of Žarkovo.
en regardant lapartie la plus ancienne que Bologne et vous dormirez à l'ouest.
watching the part more ancient than Bologna and you will sleep to the west.
il occupe lapartie la plus ancienne du fort royal.
it is located in the most ancient part of the royal fort.
établissement de charme dans lapartie la plus ancienne d'Istanbul.
boutique property in the most ancient section of Istanbul.
Le Musée de la Mer situé sur l'île Saint Marguerite occupe lapartie la plus ancienne du Fort royal.
On the Island of St Marguerite, the Museum of the Sea is housed in the oldest part of the Royal Fort.
La Civita est lapartie la plus ancienne et extrême des Sassi, le cœur caché des anciennes communautés pastorales qui abrite aujourd'hui,
La Civita is the oldest part of the Sassi, considered as the hidden heart of ancient pastoral communities, which now houses,
A l'entrée de lapartie la plus ancienne de Santa Maria di Leuca il y à enfin le Gricò; les canapés blancs
At the entrance of the oldest part of Santa Maria di Leuca you will instead find the Gricò;
mais ils constituent lapartie la plus ancienne du lexique et par là même sont essentiels aux comparaisons entre les diverses langues.
these nouns are the most ancient part of the lexicon and thus are essential in making comparisons between Athabascan languages.
Caractère chambres sont situées dans lapartie la plus ancienne de l'édifice et ont Poutres apparentes d'époque
Character Rooms are housed in the oldest part of the building and have original exposed wooden beams
parmi les plus belles du Rhin; dans sa partie la plus ancienne, ce château date du XIVe siècle;
one of the finest on the Rhine; the earliest part of this castle dates from the 14th century,
des bureaux de style postmoderne et une galerie commerçante avec un passage vers le centre-ville remplacèrent lapartie la plus ancienne.
a shopping centre with a passage that leads towards the downtown area were designed to replace the most ancient part.
Village historique Le village historique englobe lapartie la plus ancienne du village ainsi que le quartier historique du moulin de Manotick, dont le Conseil
Historic Village The Historic Village encompasses the oldest part of the Village and also includes the historic Manotick Mill Quarter,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文