pas responsablene sera pas responsablene peut être tenu responsablen' aucune responsabiliténe sera pas tenu responsablene pourra être engagéene répond pasne saurait être engagéene saurait être responsablene sera en aucun cas tenu responsable
La société SNAPP'n'est pas responsable de l'inefficacité des Programmes de Fidélité définis par le Partenaire, et notamment.
SNAPP' shall not be liable for the inefficacy of the Loyalty Programs determined by the Partner, in particular.
Hotel Ulivi n? est pas responsable pour des dommages causés,
Hotel Ulivi is not responsible for damage caused,
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l'usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par un personnel non qualifié.
The manufacturer accepts no responsibility for damage resulting from improper use or repairs carried out by unqualified personnel.
couleur et le style peuvent varier selon le moniteur, pas responsable des erreurs typographiques ou picturales.
Color& Style representation may vary by monitor, Not responsible for typographical or pictorial errors.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages éventuels occasionnés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par une erreur de manipulation.
The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper or incorrect use.
ADT Security Services n'est pas responsable des erreurs qui pourraient se trouver dans la présente publication.
ADT Secu- rity Services. assumes no responsibility for any errors which may appear in this publication.
Le tribunal a décidé que le vendeur n'était pas responsable du chef de la réparation accordée par l'acheteur à la suite de son litige avec son propre client.
The tribunal determined that the seller should bear no liability for the buyer's settlement of its dispute with its third-party customer.
Le Promoteur n'est pas responsable des participations qui sont perdues, mal dirigées,
Entering the contest The Sponsor takes no responsibility for entries that are lost,
Le FMC n'a aucun droit de regard sur ces sites et il n'est pas responsable de leur contenu ou de leurs pratiques en matière de protection des renseignements personnels.
The CMF has no control over and has no responsibility for the content of these external websites, or the privacy practices of such websites.
Le MQCP n'est pas responsable du contenu et ne reconnaît aucune responsabilité concernant le contenu hébergé sur d'autres sites internet externes.
The MQCP assumes no responsibility for and is not liable for the content hosted on other external Internet sites.
autorise ces liens pour votre commodité, et n'est pas responsable du contenu des sites Internet ainsi liés au Site.
BLEU JOUR puts at your disposal and authorises access to these links and takes no responsibility for the content of websites linked to Website.
Agents Inmobiliaris pas responsable de la mise en place de liens vers ce site par des tiers.
Agents Inmobiliaris is not responsible for the establishment of links to this website by third parties.
Je ne suis pas responsable si quelque chose devait arriver à votre GTA
I take no responsibility if anything should happen to your GTA
Le fabricant n'est pas responsable en cas de non-respect
The manufacturer assumes no liabilit in the event of non-observance
CASTANOBLE pas responsable des dommages de toute nature qui pourraient résulter de la disponibilité
CASTANOBLE is not liable for damages of any kind that may result from the availability
L'ACSP n'est pas responsable de la façon dont ceux-ci les enregistrent et les utilisent.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文