PENSE VRAIMENT - traduction en Anglais

really think
penses vraiment
crois vraiment
pense réellement
trouves vraiment
pense sincèrement
croyez réellement
really feel
sens vraiment
ressens vraiment
pense vraiment
ai vraiment l' impression
crois vraiment
réellement se sentir
ai vraiment le sentiment
actually think
penses vraiment
crois vraiment
pense réellement
pense effectivement
pense qu'en fait
really believe
crois vraiment
penses vraiment
crois réellement
crois sincèrement
pense réellement
truly believe
crois vraiment
crois sincèrement
pense sincèrement
pense vraiment
croyons réellement
pense réellement
croient véritablement
definitely think
pense vraiment
crois vraiment
pense définitivement
certainement penser
pense clairement
crois définitivement
crois clairement
crois bien
pense effectivement
pense véritablement
honestly think
pense honnêtement
crois vraiment
crois sincèrement
crois honnêtement
totally think
pense totalement
pense vraiment
crois carrément
really thinks
penses vraiment
crois vraiment
pense réellement
trouves vraiment
pense sincèrement
croyez réellement
actually thinks
penses vraiment
crois vraiment
pense réellement
pense effectivement
pense qu'en fait
really thought
penses vraiment
crois vraiment
pense réellement
trouves vraiment
pense sincèrement
croyez réellement
really believes
crois vraiment
penses vraiment
crois réellement
crois sincèrement
pense réellement

Exemples d'utilisation de Pense vraiment en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et je pense vraiment.
Et ce taré pense vraiment qu'on va étudier ce foutu algèbre!
And this whack-job actually thinks we're gonna learn fuckin' algebra!
Il pense vraiment que nous sommes des monstres.
He really thinks we're monsters.
Je pense vraiment que tu peux faire la différence avec ces enfants.
I really believe you can make a difference with these kids.
Je pense vraiment que les Testostitones vont l'emporter.
I totally think the Testostitones are gonna take it.
Je pense vraiment que je pourrais etre un bon maire.
I actually think I would be a great mayor.
Je le pense vraiment.
I truly believe that.
Il pense vraiment qu'être Britannique est un honneur…
He actually thinks being British is an honour
Il nous pense vraiment incompétentes.
He really thinks we're incompetent.
Tu le pense vraiment?
You really believe that?
Je pense vraiment que nous devrions inviter ton père pour Pâques.
I totally think we should invite your dad over for Passover.
Quand j'y joue, je pense vraiment que je vais gagner.
When I play I actually think I'm gonna win.
Tu sais, je pense vraiment que tu es celle qu'il me faut.
You know, I really thought you were the one.
Il pense vraiment que Max est un talentueux photographe.
He really believes that Max has talent as a photographer.
Elle pense vraiment qu'Emporio et Giorgio Armani sont frères.
She actually thinks emporio armani And giorgio armani are brothers.
Attends, alors Colleen pense vraiment que Shane est son petit ami?
Wait, so colleen really thinks shane is her boyfriend?
Mais je pense vraiment que j'étais faite pour ça.
But I really believe I was meant for this.
Je pense vraiment que tu devrais me suivre.
I really thought you would be with me on this.
Et il pense vraiment être le suivant.
And he really believes he's next.
Elle pense vraiment qu'on va aller à Brooklyn?
She actually thinks we're going to Brooklyn?
Résultats: 605, Temps: 0.0799

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais