PERDRAIT - traduction en Anglais

would lose
perdre
perte
seraient privées
will lose
perdra
sème
would waste
perdrait
gaspillerait
un gaspillage
gâcherait
les déchets
be losing
perdre
forfeit
perdre
forfait
renoncer
déclarer forfait
confisquer
abandonner
déchu
will waste
gaspillerez
perdra
gâchera
va gâcher

Exemples d'utilisation de Perdrait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le moindre mouvement de ma part me perdrait.
The slightest movement on my part would give me away.
Nous pensions qu'il la perdrait.
We all thought he was gonna lose it.
Quel genre de taré perdrait son…?
What kindof a freak wastes his…?
Il me la laissait au cas où il perdrait l'autre.
He thought he would leave it here just in case he lost his other one.
Il a dit que personne ne perdrait d'argent.
He told me no one was going to lose any money.
Tu m'a dit que si quelqu'un l'apprenait… la propriété perdrait de la valeur.
You said if anyone finds out the property values go down.
Ils pouvaient facilement imaginer que la ville perdrait de sa vitalité et qu'une partie de ses magasins disparaîtrait si les touristes n'y venaient plus.
They can easily imagine that the town will lose the liveliness and these shops will disappear if tourists do not come to the town.
Sans leur aide, on perdrait beaucoup de temps et d'argent à chercher cette information nous-même
Without their help, we would waste a lot of time and money getting that information ourselves(non-experts at research)
Quiconque violerait cette loi perdrait ses corps solaires
Whosoever violates this law will lose his Solar Bodies
Elle perdrait alors son jus et sa tendreté parce qu'elle est maigre.
It will lose all of its juices as well as its tenderness because it is so lean.
Personne ne croit que Dieu perdrait son temps à nous donner un miracle.
They don't believe God would waste his time making a miracle for Sonny and me.
le gosse ne perdrait pas sa jambe.
that kid might not be losing his leg.
Pourquoi perdrait-il son temps avec ça alors qu'il venait de créer une forme de vie siliconée?
Why would he be wasting his time with a completely separate path when he just created the first silicon-based life-form?
Ne nettoyez pas le filtre à la machine à laver ni au lave-vaisselle car il perdrait sa forme et ne pourrait plus être utilisé correctement.
Do not wash the filter in a washing machine or dish washer, otherwise the filter will lose it's shape and not fit properly.
S'il avait des preuves, il ne perdrait pas son temps avec des courses
If he had any proof of anything, he wouldn't be wasting his time at demolition derbies…
Elle ne peut pas perdre son boulot à cause de ça, Veronica, elle perdrait son assurance.
She won't just lose her job over this, Veronica. She will lose her insurance.
De plus, un programme de développement qui n'inclurait pas les segments les plus impécunieux de la population mondiale resterait incomplet et perdrait même toute légitimité.
Moreover, any development agenda that did not fully include the neediest segments of the world would remain incomplete and might even forfeit legitimacy.
La gélatine ne doit jamais être mélangée à un liquide bouillant car elle perdrait son pouvoir gélifiant.
Gelatine should never be placed in boiling liquids because it will lose its ability to gel.
le gouvernement de la RDC perdrait de l'ar- gent sur Inga 3.
the DRC government will lose money on Inga 3.
Il a décrété que s'il prenait sa retraite, il perdrait le goût de vivre
He decided that if he retires he will lose his zest for life
Résultats: 439, Temps: 0.0627

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais