PLEINEMENT RESPONSABLES - traduction en Anglais

fully accountable
pleinement responsable
entièrement responsable
pleinement comptable
rendre pleinement compte
répondent pleinement
entièrement redevable
l'entière responsabilité
fully responsible for
entièrement responsable de
pleinement responsable de
entière responsabilité de
totalement responsable de
la responsabilité totale de
la pleine responsabilité de
complètement responsable de
full responsibility for
entière responsabilité de
pleine responsabilité de
pleinement la responsabilité de
responsabilité totale de
pleinement responsable de
responsabilité complète de
entièrement la responsabilité de
totalement la responsabilité de

Exemples d'utilisation de Pleinement responsables en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
leurs partisans doivent être tenus pleinement responsables.
their supporters must be held fully accountable.
ses sous-traitants autorisés sont pleinement responsables de la qualité, des performances,
permitted subcontractors, are fully responsible for the quality, performance,
Les entreprises d'investissement restent pleinement responsables du test de leurs systèmes de trading algorithmique,
An investment firm shall retain full responsibility for the testing of its algorithmic trading systems,
leurs complices doivent être tenus pleinement responsables.
their supporters must be held fully accountable.
n'informe les demandeurs qu'ils demeurent pleinement responsables de tout document obtenu après qu'ils ont signé le formulaire de consentement.
elsewhere in the application materials, to inform applicants that they remain fully responsible for any documents obtained by signing the release form.
qui soient pleinement responsables de la direction, de la coordination
in the missions to take full responsibility for leading, coordinating,
il est essentiel que tous les États parties soient tenus pour pleinement responsables du strict respect de leurs obligations au titre de cet instrument.
it is imperative that all States parties be held fully accountable for strict compliance with their obligations under the Treaty.
le détenteur de l'essai seront pleinement responsables du produit fini.
tester would be fully responsible for the finished product.
il convient de faire davantage pour inciter les parents à être pleinement responsables de leurs enfants et notamment à leur accorder un appui émotionnel et à les encourager.
more work needs to be done to encourage parents to take full responsibility for their children, including emotional support and encouragement.
ceux qui les appuient doivent être tenus pleinement responsables.
their supporters must be held fully accountable.
leurs partisans doivent être tenus pleinement responsables.
their supporters must be held fully accountable.
en particulier affirmer explicitement que les producteurs sont pleinement responsables des coûts de la collecte séparée des DEEE provenant des ménages.
in particular clearly state that the producers are fully responsible for the costs of separate collection of WEEE from households.
ceux qui les soutiennent doivent être tenus pleinement responsables.
their supporters must be held fully accountable.
qu'elle tient pleinement responsables de la menace que représente l'ébruitement de telles informations,
It holds them fully responsible for the threat posed by the leaking of such information,
qui seront pleinement responsables du maintien de la sécurité dans le pays, après le retrait des forces des Nations Unies.
both of which will be fully responsible for the maintenance of security in the country after the withdrawal of United Nations troops.
leurs défenseurs doivent être tenus pleinement responsables.
their supporters must be held fully accountable.
En vertu du principe de vérification unique, le Bureau des services de contrôle interne s'est donc appuyé sur les travaux des auditeurs internes du PNUD qui étaient pleinement responsables de la vérification des procédures de contrôle mises en place au niveau local par le PNUD pour les fonds de l'ONUSIDA.
Under the single audit principle, IOS relied on the UNDP internal auditors who were fully responsible for the verification of the controls and checks put in place locally by UNDP for UNAIDS funds.
respectent la diversité de nos pays et soient pleinement responsables et transparentes.
respect the diversity of our countries and be fully accountable and transparent.
vous reconnaissez que vous êtes pleinement responsables des produits que vous faites imprimer et/ou achetez à Opale la boutique.
you agree that you are fully responsible for the products that you have printed and/or buy through Opale la boutique.
ceux qui les soutiennent doivent être tenus pleinement responsables.
their supporters must be held fully accountable.
Résultats: 155, Temps: 0.0601

Pleinement responsables dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais