PLEINEMENT RESPONSABLES - traduction en Espagnol

plenamente responsables
pleinement responsable
entièrement responsable
l'entière responsabilité
pleine responsabilité
pleinement comptable
rendir plena
respondan plenamente
répondre pleinement
répondre entièrement
satisfaire pleinement
totalmente responsables
entièrement responsable
pleinement responsable
totalement responsable
l'entière responsabilité
tout à fait responsable

Exemples d'utilisation de Pleinement responsables en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vos prédécesseurs se sentaient pleinement responsables de cette unité, pour laquelle le Christ pria avec tant de ferveur au cours de la Dernière Cène:«Comme toi,
Vuestros predecesores se sentían plenamente responsables de la unidad por la que Cristo oró con tanta insistencia durante la última cena:«Como tú, Padre,
Ces délégations ont rappelé des propositions qui avaient été faites aux États du pavillon pour qu'ils acceptent d'être pleinement responsables en cas de dommage,
Esas delegaciones se refirieron a las propuestas formuladas a los Estados remitentes de esos materiales de que acepten la plena responsabilidad respecto de la indemnización por daños, den seguridades respecto del
pour obligation d'être pleinement responsables en pratique, comme le seraient des chefs de famille,
la obligación de ser plenamente responsables de la vida política, material
documentant la stratégie terroriste criminelle pour laquelle les terroristes et leurs défenseurs doivent être tenus pleinement responsables.
y en las que se documenta la estrategia terrorista criminal de la que deben rendir plena cuenta los terroristas y sus partidarios.
tous les États soient tenus pleinement responsables pour ce qui est du strict respect des obligations qui leur incombent en vertu du Traité.
por lo cual es imperioso que todos ellos asuman plena responsabilidad del estricto cumplimiento de las obligaciones que recaen en ellos de conformidad con el Tratado.
le Gouvernement de la République arabe syrienne déclare qu'il tient les gouvernements des États dont ces individus sont des nationaux pour pleinement responsables des violations qui ont été commises à l'encontre de la souveraineté de la République arabe syrienne
República Árabe Siria quisiera señalar que considera a los gobiernos de los Estados de que son nacionales esas personas plenamente responsables de las violaciones que se han cometido contra la soberanía de la República Árabe Siria y las resoluciones del
harcelé des journalistes soient tenus pleinement responsables de leurs actes(États-Unis d'Amérique);
actos de violencia y acoso contra los periodistas respondan plenamente por sus actos(Estados Unidos de América);
terroristes criminelles dont les terroristes et leurs protecteurs doivent être tenus pleinement responsables.
en las que se documentan las actividades terroristas criminales de las que deben rendir plena cuenta los terroristas y sus partidarios.
Si les États membres restent pleinement responsables du choix et de l'organisation de leur système de retraites,
Aunque los Estados miembros continúan siendo totalmente responsables de la elección y organización de sus sistemas de pensiones,
respectent la diversité de nos pays et soient pleinement responsables et transparentes.
respeten la diversidad de nuestros países y sean, también ellas, plenamente responsables y transparentes.
les enfants âgés de 15 à 18 ans sont considérés pleinement responsables pénalement et si les enfants détenus de 15 à 18 ans sont séparés des adultes;
se puede privar de libertad a los niños de 7 a 15 años, si se considera plenamente responsables penalmente a los niños de 15 a 18 años y si los niños detenidos de entre 15 y 18 años son separados de los adultos;
les institutions de l'Union sont pleinement responsables de leurs actes et manquements les unes devant les autres et devant les États membres de l'Union.
las instituciones de la Unión Europea son plenamente responsables entre sí y frente a los Estados miembros de la Unión por acciones y omisiones.
dans la mesure où leurs seuls associés pleinement responsables sont organisés sous forme de société anonyme
únicamente sus socios plenamente responsables están organizados en forma de sociedad anónima
les ordonnateurs doivent être tenus pleinement responsables; l'échec doit être admis
primero, los ordenadores deberán responder plenamente de sus actos; todo incumplimiento debe ser reconocido
le secteur privé et, deuxièmement, pour améliorer les normes des soins de santé de ces entités et les rendre pleinement responsables notamment sous l'angle financier.
en segundo lugar, para mejorar los niveles de los servicios de atención de la salud que prestan dichas entidades y para hacerlas debidamente responsables.
le Royaume-Uni sont pleinement responsables sur le plan international des actes susmentionnés,
el Reino Unido son plenamente responsables en el plano internacional de los actos mencionados anteriormente,
sont pleinement responsables du fait que la prétendue> n'a pas encore été désarmée
son plenamente responsables de que no se haya desarmado aún a el denominado ELK
le jour où les forces iraquiennes seront pleinement responsables du maintien de la sécurité
las fuerzas iraquíes asuman plena responsabilidad por el mantenimiento de la seguridad
sont pleinement responsables du fait que les présences internationales n'ont pas pu démilitariser
son plenamente responsables de que las misiones internacionales no hayan desarmado y desmilitarizado aún a
Prie le Secrétaire général de tenir pleinement responsables ceux à qui sont dus les retards,
Pide al Secretario General que asegure que se rinda plenamente cuentas por los retrasos,
Résultats: 104, Temps: 0.0822

Pleinement responsables dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol