DIRECTEMENT RESPONSABLES - traduction en Espagnol

directamente responsables
directement responsable
directement chargé
responsabilité directe
directement la responsabilité
personnellement responsable
responsables directos
directement responsable
responsable direct
directement chargé
encargadas directamente
responsabilidad directa
responsabiliza directamente
directamente responsable
directement responsable
directement chargé
responsabilité directe
directement la responsabilité
personnellement responsable
directamente encargados
directamente la responsabilidad

Exemples d'utilisation de Directement responsables en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'État d'Israël considère que l'Autorité palestinienne et son Président Yasser Arafat sont directement responsables de cette attaque, qui a été perpétrée par des terroristes agissant sous l'autorité de la faction Fatah du Président Arafat.
El Estado de Israel responsabiliza directamente a la Autoridad Palestina y a su Presidente, Yasser Arafat, de este ataque, perpetrado por terroristas bajo la autoridad de la facción Fatah que dirige el Presidente Arafat.
La présence d'une délégation de haut niveau a permis au Comité d'engager un dialogue franc et constructif avec les personnes qui sont directement responsables de la mise en oeuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant au niveau fédéral et au niveau local.
La presencia de una delegación de alto nivel permitió al Comité entablar un diálogo franco y constructivo con los responsables directos de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño, tanto a nivel federal como comunitario.
sont directement responsables des grands désordres de Wall Street au cours de la dernière décennie.
han sido directamente responsables del gran desorden de la década pasada.
des policiers de Mostar-Est avaient été directement responsables des violences, ou n'avaient pas réagi comme ils auraient dû à des actes de civils bosniaques.
la policía de Mostar oriental fue directamente responsable por la violencia o no respondió debidamente a las acciones de los civiles bosnios.
facteurs directement responsables de cette situation.
que son los factores directamente responsables de esa situación.
peut servir de base scientifique à des poursuites judiciaires contre les individus directement responsables et leurs supérieurs.
pueden aportar los hechos probatorios que haga posible procesar efectivamente a los responsables directos y sus superiores.
tous les personnels affectés à ces tâches seront directement responsables devant l'Organisation et lui rendront compte de l'utilisation des fonds qui lui appartiennent.
todo el personal destinado a desempeñar esas funciones será directamente responsable ante la Organización y rendirá cuentas por la gestión de los fondos de las Naciones Unidas.
pratiques sont directement responsables des violations systématiques des droits de l'homme dans le Territoire depuis près de 20 ans.
prácticas han sido directamente responsables de violaciones sistemáticas de los derechos humanos en el Territorio durante casi 20 años.
des fonctionnaires des ministères directement responsables de la mise en oeuvre de la Convention.
los funcionarios de los ministerios directamente encargados de la aplicación de la Convención.
sont directement responsables de l'incursion armée des terroristes albanais.
son directamente responsables de la incursión armada de terroristas albaneses.
le SPT a jugé nécessaire de s'adresser aux autorités directement responsables du respect effectif du droit des détenus d'être traités dans la dignité, quelles que soient les circonstances.
el SPT consideró necesario dirigirse a las autoridades directamente responsables del respeto efectivo al derecho al trato digno a las personas detenidas, cualquiera que sean las circunstancias.
Ce dispositif a permis aux agents du Secrétariat directement responsables de la mise en œuvre du programme approuvé depuis de nombreux exercices de concentrer leurs efforts sur ces activités
De manera que la Secretaría encargada directamente de la ejecución del programa aprobado ha podido concentrar su atención y sus esfuerzos durante muchos bienios en el programa
La justice restitutive vise à rendre les délinquants directement responsables devant les personnes dont ils ont violé les droits
La justicia reparadora tiene por objeto responsabilizar directamente a los delincuentes ante las personas cuyos derechos han violado
Ses actions visent de toute évidence à empêcher l'application du droit international et sont directement responsables de l'impuissance de la communauté internationale à trouver une solution au conflit israélo-palestinien.
Sus intervenciones persiguen el claro propósito de impedir la aplicación del derecho internacional y son las responsables directas de que la comunidad internacional no logre encontrar una solución al conflicto israelo-palestino.
Toutefois, les critères ne doivent pas tenir les entreprises commerciales directement responsables d'atteintes aux droits de l'homme au regard du droit international
Sin embargo, los criterios no debían responsabilizar directamente a las empresas de las infracciones de los derechos humanos en virtud del derecho internacional ni aplicar la jurisdicción
les fabricants de cigarettes, par conséquent les producteurs de cigarettes, directement responsables de la vente illégale de cigarettes.
las autoridades españolas hacen responsables directamente de la venta ilegal de cigarrillos a los fabricantes de cigarros, es decir a los productores de cigarros.
chaque entité correspondante sont par conséquent directement responsables de la définition des réalisations escomptées,
cada entidad conexa, debe responsabilizarse directamente de definir los logros previstos,
Et cette obligation, si elle revient à tous, revient davantage encore aux États directement responsables d'avoir répandu des mines qui sont restées sur place, comme témoignage dramatique de l'intransigeance insensée,
Y esa obligación, si bien es de todos, debería serlo en mayor medida de los Estados con responsabilidades directas en la colocación de las minas que han quedado como dramática señal de la intransigencia sin sentido, criminal,
Tous les employés sont directement responsables de leur collaboration avec le reste dupersonnel,
Todos los empleados asumen directamente la tarea de cooperar
Les institutions directement responsables de l'exécution des obligations prévues dans les différents accords de l'OMC devront également être renforcées pour pouvoir s'acquitter effectivement desdites obligations.
Las instituciones que se ocupan directamente de aplicar las obligaciones en virtud de los distintos acuerdos de la OMC deberán también fortalecerse con miras a garantizar un cumplimiento eficaz de sus obligaciones.
Résultats: 276, Temps: 0.0889

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol