RESPONSABLES - traduction en Français

responsables
jefe
responsabilidad
oficial
director
funcionario
gerente
el encargado
líder
culpable
administrador
chargés
cargar
encomendar
ocupar
designar
instruir
nombrar
la tarea
auteurs
autor
escritor
patrocinador
copyright
responsable
patrocinado
ha cometido
décideurs
responsable
tomador de decisiones
toma de decisiones
decisor
adopción de decisiones
adopta decisiones
política
autoridad decisoria
responsabilité
responsabilidad
responsable
obligación
función
rendición de cuentas
coupables
culpable
culpa
responsable
culpabilidad
autor
inocente
reo
perpetrador
hizo
condenado
tenus
celebrar
mantener
sostener
cumplir
aguantar
sujetar
convocar
tomar
coger
parar
référents
referente
coordinador
responsable
referencia
refieren
centro de coordinación
de coordinación
responsable
jefe
responsabilidad
oficial
director
funcionario
gerente
el encargado
líder
culpable
administrador
chargées
cargar
encomendar
ocupar
designar
instruir
nombrar
la tarea
chargé
cargar
encomendar
ocupar
designar
instruir
nombrar
la tarea
responsabilités
responsabilidad
responsable
obligación
función
rendición de cuentas
chargée
cargar
encomendar
ocupar
designar
instruir
nombrar
la tarea
tenues
celebrar
mantener
sostener
cumplir
aguantar
sujetar
convocar
tomar
coger
parar

Exemples d'utilisation de Responsables en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Subraya que los dirigentes de Pale son plenamente responsables de este acto terrorista
Elle souligne que les dirigeants de Pale portent l'entière responsabilité de cet acte terroriste ainsi
Responsables de TI: la inundación de datos está a punto de ser considerablemente mayor,
Directeurs informatiques: le flux de données est sur le point de s'intensifier considérablement
Los gobiernos son responsables de someter a la justicia a los funcionarios o entidades privadas que condonen
Il est de la responsabilité des États de poursuivre en justice les agents de l'État
Responsables políticos y altos funcionarios participan en una conferencia en Roma sobre la aplicación coherente del Tratado Internacional
Des décideurs politiques et hauts fonctionnaires participent à une séance d'information à Rome sur la mise en œuvre cohérente du Traité international
Las comunidades pesqueras fueron las responsables de la puesta en marcha de tan sólo el 9% de los grupos y, el resto, dependieron de otros agentes.
Les communautés de pêcheurs ont été à l'origine de seulement 9% des groupes, le restant émanant d'autres types d'acteurs.
Ellos fueron responsables, en gran medida, de la caída económica de Gran Bretaña en los años 1960 y 1970.
ils sont largement à l'origine des tensions économiques de la Grande-Bretagne des années 60 et 70.
tal y como plantean los responsables que he mencionado antes,
telles qu'évoquées par les directeurs mentionnés ci-dessus,
personas responsables, plazos e indicadores para la consecución del mencionado objetivo,
les porteurs de responsabilité, les délais et les indicateurs de réalisation de l'objectif fixé
Responsables de la normativa en materia de seguridad nuclear de los EM de la UE,
Autorités de sécurité nucléaire des EM de l'UE,
Los responsables logísticos de toda Europa tienen una labor muy exigente,
Les gestionnaires de logistique à travers l'Europe ont une tâche très difficile:
Las naciones pueden ser responsables de las políticas económicas que promueven
Les nations peuvent être tenues responsables des politiques économiques qui favorisent
La misión de los responsables políticos de la UE de mañana constituirá, desde luego, una oportunidad muy útil de confirmar nuestro apoyo más sincero a Georgia en esta difícil coyuntura.
Demain, la mission des directeurs politiques de l'UE constituera effectivement une opportunité très utile pour confirmer notre soutien total à la Géorgie en ce moment très difficile.
En el curso del año pasado publicó sucesivos estudios destinados a responsables políticos, la comunidad empresarial
L'an dernier, d'autres rapports ont été publiés, à l'intention des décideurs politiques, de la communauté des entreprises,
Sus generales ocuparon cargos responsables en el Estado Mayor del ejército otomano,
Ses généraux eurent des postes de responsabilité dans l'état-major de l'armée ottomane et participèrent activement aux
las autoridades de Chipre serán responsables de los importes no recuperados.
les autorités chypriotes seront tenues responsables des fonds non récupérés.
el problema de la República Democrática del Congo es una cuestión interna de la cual los demás Estados no son responsables.
le problème de la République démocratique du Congo est une question interne dans laquelle les autres États n'ont pas de responsabilité.
Los procedimientos de reclutamiento de la Fuerza de Defensa de Nueva Zelandia que exigen que los responsables se aseguren de que el reclutamiento es auténticamente voluntario.
Les procédures d'engagement dans les forces de défense exigent que les personnes qui en sont chargées vérifient que celui-ci est effectivement volontaire;
sociales;• agentes sociales en contacto directo con los marginados;• servicios públicos;• responsables políticos;• investigadores en el ámbito social;•
sociales;• les acteurs sociaux directement confrontés aux exclus;• les services publics;• les décideurs politiques;• les chercheurs dans le domaine social;•
Por ello, en mi informe, solicito una reunión anual de los ministros responsables de las políticas de cohesión dentro del Consejo.
C'est pourquoi je demande dans mon rapport qu'il y ait une réunion annuelle des ministres en charge des politiques de cohésion au sein du Conseil.
son enteramente responsables de la seguridad de esas personas.
portent l'entière responsabilité de la sécurité des intéressés.
Résultats: 35063, Temps: 0.0968

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français