PLUS DE TRANSPARENCE - traduction en Anglais

more transparency
plus de transparence
davantage de transparence
plus transparent
plus grande transparence
transparence accrue
meilleure transparence
more transparent
plus transparent
plus de transparence
accroître la transparence
davantage transparents
davantage de transparence
plus claire
greater openness
grande ouverture
grande disponibilité
beaucoup d'ouverture
more accountability
plus de responsabilité
plus responsabilisation
davantage de responsabilité
davantage de responsabilisation
plus d' imputabilité
plus de redevabilité
une plus reddition de comptes
plus de transparence
more clarity
plus de clarté
davantage de clarté
plus clairement
plus claire
précisions
plus précise
plus de clareté
de clarifier davantage
plus de transparence

Exemples d'utilisation de Plus de transparence en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la démocratie peut être encouragée par des mesures pour permettre et encourager le plus de transparence et de collaboration possible.
democracy can be fostered by measures that allow and encourage as much transparency and collaboration as possible.
Est-il possible d'introduire des mesures de confinement et de surveillance pour plus de transparence?
Is it possible to introduce containment and surveillance measures for more transparency?
Un des moyens de donner plus de crédibilité aux dispositifs de radiation mis en place au Comité est d'introduire plus de transparence et de protections procédurales.
One way to improve the credibility of the de-listing mechanisms of the Committee is to introduce additional transparency and procedural protections.
la composition du Conseil, le Royaume-Uni a continué d'œuvrer à plus de transparence, d'accessibilité et de responsabilisation.
the United Kingdom has continued to work for increased transparency, accessibility and accountability in the Council's work.
ses procédures doivent également être améliorées afin qu'il y ait plus de transparence et de responsabilité.
procedures also need to be enhanced in order to bring about more transparency and accountability.
Parce que la demande des consommateurs n'a jamais été aussi forte pour un circuit court, pour plus de transparence.
Because consumers' demand has never been higher for short circuits, for more transparency.
Ils devraient également cesser de faire des déclarations de caractère provocateur, s'abstenir de toute opération militaire qui pourrait être considérée comme menaçante et agir avec plus de transparence.
They should also halt provocative statements, refrain from any military movements that could be construed as threatening and increase transparency in their actions.
En introduisant l'aide pour le commerce sous les auspices de l'OMC, on permettrait plus de transparence et de cohérence à ce sujet.
The introduction of Aid for Trade under WTO auspices could allow for more transparency and coherence on this issue.
Cette année, l'entreprise a élargi son offre: elle crée désormais plus de transparence sur le marché des fonds.
This year, the company has expanded its offering to provide for greater transparency in the funds market.
face à des consommateurs qui exigent toujours plus de transparence.
with ever-increasing demands from the public for greater transparency.
Pour des considérations de principe, elle demande que des mesures soient prises pour parvenir à plus de transparence tant à l'échelon régional qu'à l'échelle mondiale.
My country proceeds from considerations of principle and calls for measures aimed at increasing transparency both on a regional and on a global scale.
Dans notre rapport social, nous donnons un aperçu détaillé de notre stratégie de durabilité et garantissons plus de transparence.
Our Social Report gives detailed insights into our sustainability strategy and provides increased transparency.
en faveur de plus de transparence, de dialogue et de confiance.
public opinion for greater transparency, dialogue and confidence.
les gouvernements africains doivent gérer leurs pays plus efficacement, avec plus de transparence et de manière moins intrusive.
African governments need to run their countries more efficiently, with more accountably and less intrusively.
va permettre plus de transparence.
Le comité tient également à insister sur la nécessité, pour le gouvernement fédéral, de faire preuve de plus de transparence pendant qu'il négocie des ententes commerciales.
As well, the Committee insists on the need for the federal government to be more transparent during trade negotiations.
à d'autres endroits sur le site; les utilisateurs bénéficieront en bout de ligne de plus de transparence.
elsewhere on the site that will ultimately mean far greater transparency for users.
nous aurons également besoin, à l'avenir, de nous engager ensemble pour plus de transparence et une standardisation du secteur.
our joint promotion of greater transparency and industry standardisation will continue to be valued.
Et certains universitaires estiment que les autorités monétaires pourraient faire preuve de plus de transparence en communiquant leurs estimations de probabilité des divers risques.
And some academics have called for more transparency by sharing the monetary authorities' probability estimates of different risks.
com offre plus de transparence au secteur et à ses acteurs,
com offers more transparency to the sector and its actors,
Résultats: 462, Temps: 0.0685

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais