PLUS MON - traduction en Anglais

longer my
plus mon
more my
plus mon
davantage mon
plutôt mon
d'autre mon
plus my
plus mon
et mon
ainsi que mes
mais ma
et puis , mon
not my
pas mon
non mon
ne me
ni mon
me anymore
plus me
moi maintenant
moi désormais
moi à présent
moi dorénavant
moi davantage
moi , pour personne
ne me

Exemples d'utilisation de Plus mon en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je trouve plus mon assiette à bonbons.
I'm missing my small candy dish.
T'es plus mon chef, débrouille-toi tout seul.
You're not the boss of me anymore. You're on your own.
Il n'est plus mon ami!
It's over, my friend!
C'est plus mon animal préféré.
Bears are no longer my favorite animal.
Je les plains. Mais je plains encore plus mon propre fils.
I pity them, but I pity most my own son.
Et toi, t'es plus mon ami!
And you are no longer my friend!
t'es plus mon meilleur pote.
now you're no longer my best friend.
Je n'ai déjà plus mon ancienne vigueur.
I have already lost my past vigor.
Ce n'est plus mon livre.
This isn't even my book.
Tu as dit à tes parents que tu ne serais plus mon ami?
You told your parents you're not gonna be friends with me anymore?
Plus il m'a critiqué… plus mon fils m'a échappé.
And the more he criticized me… the more my son distanced himself from me.
Même si ce n'est plus mon quartier, on s'y croisera assurément!
Even if it's no longer my neighbourhood, we will certainly meet!
plus je lisais, plus mon intuition m'a dit que c était'une part de vérité dans ces paroles.
the more I read, the more my intuition told me that c was' some truth in those words.
qui aujourd'hui n'est plus mon principal, est à seulement 5~ 10% plus rapide que ce disque dur externe!
that today is no longer my main, is only 5~ 10% faster than this external drive!
Téléchargez maintenant Plus Mon vol et réalisez le rêve de toute l'humanité depuis que l'homme a vu pour la première un oiseau voler.
Download Plus My Fly now and fulfill the dream of flying that people have had since seeing the first bird.
Depuis, je tremble en l'entendant, car ce n'est plus mon nom, mais un son qui m'appartient à moi seule.
Since then, I tremble when I hear it… for it is no longer my name… but a sound… mine alone… which comes from your lips.
Plus Mon Amour circule en toi,
The more My Love flows through you,
Plus Mon temps vous aide à prendre conscience de votre temps
Plus My time helps you become aware of your time
Plus tu acceptes d'être aimé, plus Mon Amour s'installe en toi,
The more you accept to be loved, the more My Love settles in you,
elle ne sera plus mon assistante, boom,
when she's no longer my assistant, boom,
Résultats: 181, Temps: 0.0568

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais