peuvent travaillerpeut fonctionnerpeut marcherpeut collaborertravaillent parfoisest autorisé à travaillersusceptibles de travaillermarche peut-êtretravaillez peut-être
peuvent travaillerpeut fonctionnerpeut marcherpeut collaborertravaillent parfoisest autorisé à travaillersusceptibles de travaillermarche peut-êtretravaillez peut-être
On voit mal comment le système du droit international pourrait fonctionner s'il était privé du régime de la responsabilité de l'État mis au point par la CDI.
It would be difficult to imagine how the system of international law could function without the regime on State responsibility drafted by the Commission.
En dehors de cette plage, il pourrait fonctionner incorrectement et/ ou tomber en panne complètement.
Outside this range it might operate improperly and/or fail entirely.
discussions sont nécessaires concernant la manière dont une telle clause pourrait fonctionner en parallèle avec d'éventuelles garanties minimums.
discussion are needed as to how such a clause could operate in conjunction with possible minimum standards.
Il pourrait fonctionner d'une manière analogue à celle de la Commission de statistique de l'ONU.
It might function in a manner similar to that of the United Nations Statistical Commission.
la petite industrie moderne pourrait fonctionner à un niveau de technologie intermédiaire permettant de concilier les objectifs en matière de croissance et d'emploi.
modern small-scale industry could function at an intermediate technology level where growth and employment objectives are reconciled.
Ce dortoir pourrait fonctionner comme unité autonome
This dormitory could function as a stand-alone unit
La climatisation, l'éclairage, un réfrigérateur et un autre équipement pourrait fonctionner à l'électricité provenant de la ville.
The air conditioning, lighting, refrigerator and other equipment could run on electricity coming from the grid.
un transistor organique fait de rubrène pourrait fonctionner parfaitement a température ambiante.
you postulate that an organic transistor made of rubrene could function properly at room temperature.
Tous les chiens sont différents et ce qui pourrait fonctionner avec l'un peut ne pas donner les mêmes résultats sur un autre chien.
All dogs are different and what may work for one may not necessarily work for another.
L'embauche de narrateurs moins expérimentés pourrait fonctionner dans le cas de lectures plus courtes
Using cheaper, newer narrators can work for easier, shorter book reads
Tout autre type de mandataire sortant pourrait fonctionner s'il est mis en place avec un tunnel standard.
Any other kind of outproxy may work if it's set up with a standard tunnel.
Ce système ne fonctionnera pas ou pourrait fonctionner de façon inadéquate avec certains lecteurs audio Bluetooth.
This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth audio players.
Note: Ceci pourrait fonctionner à la manière d'un guichet spécial pour le financement des PEID.
Note: This could be operationalized as a special window for funding SIDS.
Alors qu'Inga 3 pourrait fonctionner plus longtemps avec des réparations et des maintenances supplémentaires, tout investissement nécessiterait des retours sur une telle période.
While Inga 3 would, with extra repairs and maintenance, be able to operate for longer than this, any investment would require returns over this timescale.
Un rectangle coloré pourrait fonctionner avec une couleur pour chaque coin
A colored rectangle would arguably work with different colors on each corner
En outre, l'intermédiaire financier pourrait fonctionner comme une“mixer company” de manière à éviter un excédent de crédits d'impôt étrangers.
Moreover, the financial intermediary could be used as a“mixer company” in order to avoid excess foreign tax credits.
Un Interceptor pourrait fonctionner à toute heure, dans n'importe quel endroit qui pourrait accueillir une moto classique.
An Interceptor can be operated at any hour, in any location that will accommodate a typical motorcycle.
On peut se demander comment celle-ci pourrait fonctionner si le complot auquel ont participé Siraj El-Din Hamid Yousif
We wonder how well the United Nations would be able to function if the plot in which Siraj El-Din Hamid Yousif
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文