PRÈS D'UN SIÈCLE - traduction en Anglais

almost a century
presque un siècle
près d'un siècle
presqu'un siècle
quasiment un siècle
bientôt un siècle
environ un siècle
nearly a century
près d'un siècle
presque un siècle
presqu'un siècle
environ un siècle
plus d'un siècle
bientôt un siècle
quasiment un siècle
pratiquement un siècle
près de ans
prés d'un siècle
close to a century
près d'un siècle
plus d'un siècle
for close to 100
depuis près de 100
depuis plus de 100

Exemples d'utilisation de Près d'un siècle en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
envahissant le 3 août la Belgique, pays neutre depuis près d'un siècle.
a country that had been neutral for nearly one hundred years, on August 3.
D'autres choisissent simplement d'adhérer à L'Union pour faire partie d'un mouvement qui, depuis près d'un siècle, a un impact décisif sur la santé publique.
Others may join simply to be part of a movement that has had a vital impact on public health for nearly a century.
De te montrer la vérité qui est sous tes yeux depuis près d'un siècle.
Get you to see the truth that's been right in front of you for almost a century.
Total y est présente depuis près d'un siècle.
has been present there for almost a century.
Ce paréage mit fin à près d'un siècle de conflit sur ce territoire entre les évêques d'Urgell d'une part,
The paréage ended almost a century of conflict over the territory between successive Bishops of Urgell,
Près d'un siècle plus tôt, au lendemain de la guerre civile,
Nearly a century earlier, in the wake of the Civil War,
La population nicaraguayenne a décuplé en près d'un siècle, passant de 4 à 42,7 habitants au kilomètre carré; cependant, le dernier taux de croissance intercensitaire(1,7%) révèle une baisse importante du rythme de croissance par rapport aux taux antérieurs.
In almost a century, Nicaragua's population increased by a factor of 10, from four to 42.7 inhabitants per km2. However, the latest intercensal population growth rate(1.7 per cent) suggests a significant slowdown.
Construit à l'origine par la famille Seymour éminent de Jersey il ya près d'un siècle, l'Hôtel Merton progressivement élargi pour devenir le plus grand hôtel de l'île
Originally built by Jersey's prominent Seymour family close to a century ago, the Merton Hotel steadily expanded to become the island's largest hotel
de participation a fonctionné pendant près d'un siècle, préservant l'unité du réseau avec des objectifs communs
participation that has worked for almost a century, keeping the network together, united in purpose
Le paysage a cependant été transformé depuis près d'un siècle par les colons d'origine européenne qui ont déboisé une partie importante du territoire afin d'en exploiter la terre rouge, riche en oxyde de fer et très fertile.
For nearly a century, however, European settlers transformed the landscape by deforesting a major portion of the territory in order to exploit the red land, which is rich in iron oxide and very fertile.
Près d'un siècle plus tard, Elsa Poux ne dit pas autre chose,
Nearly a century later, Elsa Poux does not say anything different, she, who was able
Ces deux entreprises possèdent ensemble près d'un siècle d'expertise dans la sélection,
Collectively they possess close to a century of probiotic expertise in the selection,
Près d'un siècle plus tard,
Almost a century later, in 1898,
des chercheurs de l'Agence de la santé publique du Canada ont mis au point un outil de génomique qui change la manière dont les autorités enquêtent sur les cas de salmonellose depuis près d'un siècle.
researchers at the Public Health Agency of Canada have developed a genomics-based tool that is changing the way authorities have investigated incidents of salmonellosis for close to 100 years.
ayant passé près d'un siècle au sein du même État
having spent nearly a century in a common State with the Republic of Montenegro,
Un peu d'histoire: expo la plus importante consacrée à l'ourson dingue de miel, elle retrace près d'un siècle d'archives, à traver plus de deux cent pièces des années 20 à aujourd'hui- Esquisses et manuscrits originaux.
A bit of history: the most important exhibition consecrated to the bear crazy about honey, it retraces close to a century of archives with over 200 pieces from the 20s to today.
la période de domination blanche dura près d'un siècle.
the white domination would last almost a century.
ont mis au point un outil de génomique qui révolutionne la manière dont les autorités enquêtent sur les cas de salmonellose depuis près d'un siècle.
have developed a genomics-based tool that is changing the way authorities have investigated incidents of salmonellosis for close to 100 years.
Près d'un siècle et demi après sa fondation,
Nearly a century and a half after its creation,
En Colombie, au cours de la période 1996/2001, l'économie a crû d'à peine 1% par an en moyenne et, en 1999, elle a connu sa première baisse(-4,3%) en près d'un siècle.
In the period 1996-2001 Colombia's economy grew at an average rate of barely 1 per cent a year, and in 1999 it experienced its first contraction, by 4.3 per cent, in almost a century.
Résultats: 229, Temps: 0.0521

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais