PROFUSION - traduction en Anglais

profusion
foisonnement
nombreuses
wealth
richesse
patrimoine
fortune
multitude
mine
riche
foule
prospérité
abondance
profusion
abundance
abondance
nombreux
profusion
richesse
foisonnement
abondante
proliferation
prolifération
multiplication
lots
beaucoup
bien
plein
souvent
mal
très
énormément
nombreux
tas
sort
lot
beaucoup
bien
plein
souvent
mal
très
énormément
nombreux
tas
sort

Exemples d'utilisation de Profusion en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Profusion des contenus et des prises de parole,
Given the profusion of content available on the Internet
Entre soirées à LA, profusion d'articles de luxe et photos niaises,
Between endless parties in LA, a profusion of luxury items
Cette profusion de ressources favorise le développement du secteur énergétique off shore,
These vast resources have stimulated the development of the offshore energy industry,
ce qui a conduit une profusion d'Aaron et d'Abbott à se présenter aux élections.
which led to a profusion of Aaronses and Abbotts contesting elections.
décorés de sculptures à profusion.
were from then on decorated with an excess of sculpture.
Ce savon solide blanc de première qualité est triplement blanchi afin d'augmenter la profusion de la mousse; il est parfumé à l'essence d'amande.
This solid white soap of finest quality is triple-milled to increase the profuseness of the lather and is fragranced with Almond essence.
des parties chromées à profusion.
platform running boards and a profusion of chrome.
D'emblée conquise sur le plan artistique par la profusion et l'intensité des couleurs.
She straightaway fell in love with the art level of the abundance and the intensity of colors.
Contrairement à Horta, Cauchie propose une architecture marquée par la géométrie et la profusion des décorations picturales telles que le sgraffite.
Unlike Horta, Cauchie produced an architectural style that was characteristically geometric, with the profusion of pictorial decorations such as sgraffiti.
on y trouve de la nourriture délicieuse à profusion, des lumières et des boutiques.
it is filled with tons of food, shopping, and lights.
sa famille tient à remercier tout le monde pour la profusion de bon souhaits et de solidarité en ces temps difficiles.
its family would like to thank everyone for outpouring of support that has been evident during this time.
se multiplient rapidement et devraient proliférer dans les années qui viennent, avec profusion d'innovations dues à la technologie et au design9.
their numbers should increase yet more in the next few years, with the profusion of innovations due to technology and design9.
Au CNA, nous sommes fiers de mettre en lumière cette profusion de talent et de culture pour l'ensemble du Canada.
All of us at the NAC were very proud to showcase this richness of talent and culture and share it with the rest of Canada.
pas en utilisant la profusion médiatique et ses virtualités comme ressort dramaturgique.
not, using the media profusely and his potential as a dramatic spring.
Les nouveaux locaux au look ultramoderne présentent des décors aux accents futuristes dans une profusion de couleurs et de formes.
The new rooms were given an ultra-modern look with futuristic backdrops, a variety of colors and different shapes.
Une profusion de témoignages artistiques et culturels de cette
A profusion of artistic and cultural testimonies to the megafauna,
La profusion des idées, des initiatives
The wealth of ideas, initiatives
Malgré la profusion d'ouvrages consacrés au génocide des Rwandais tutsi en 1994,
Despite the profusion of publications devoted to the genocide of rwandan Tutsis in 1994,
Ils ont une profusion de propriétés qui leur confèrent leur haute performance:
They have a wealth of properties that allow for top performance:
l'intérieur de l'église abbatiale offre au visiteur une profusion de peintures, bas-reliefs,
the interior of the Abbey church offers the visitor an abundance of paintings, bas-reliefs,
Résultats: 396, Temps: 0.0851

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais