Exemples d'utilisation de
Progrès réel
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
La deuxième Décennie devait donc être une période de progrès réel sur le plan national,
The second Decade should therefore be a Decade of real progress at the national level,
de poursuivre(aut dedere aut judicare), aucun progrès réel n'a été réalisé parce qu'on ne sait pas très bien
prosecute(aut dedere aut judicare), no real progress had been made because of the lack of a clear understanding regarding the expected outcome of the Commission's
exposés à l'amiante représentera un progrès réel pour autant qu'il y ait une volonté de la part de la Commission de veiller à une transposition et à une application correctes.
exposed to asbestos will mark genuine progress provided the Commission is prepared to ensure its proper transposition and application.
Tout progrès réel à cet égard doit être mesuré à l'aune de l'évolution des libertés publiques,
Any real progress in that regard must be measured by the extent of the evolution of public freedom,
celles-ci soient bien utilisées et qu'il en résulte un progrès réel pour des communautés qui sont la cible des programmes de développement social.
to ensure that this in turn is translated into genuine progress for the development of the communities that are the focus of social advancement programmes.
nous ne constatons aucun progrès réel dans les négociations entre la Syrie
we cannot see any real progress in the negotiations between Syria
d'établir la légitimité populaire indispensable à un progrès réel.
provide the popular legitimacy essential to real progress.
entretiens à ce sujet, aucun accord constructif n'a été trouvé et aucun progrès réel n'a été fait en vue du retour des 80 000 à 100 000 réfugiés expulsés du Bhoutan 10 ans auparavant.
Nepal had met to discuss the problem, no constructive agreement had been reached and no real progress made in returning the between 80,000 and 100,000 refugees who had been expelled from Bhutan 10 years previously.
Par ailleurs, et dans le cadre du renforcement de la protection des enfants abandonnés, la loi n° 37-99 sur l'état civil a constitué un progrès réel, en réglant le problème du nom de l'enfant né de parents inconnus
In addition, Act No. 37-99 on civil status marks real progress in terms of strengthening protection for abandoned children, as it deals
et nous tablons sur un progrès réel dans la mise en application du Programme d'action de la Barbade,
we look forward to real progress in the implementation of the Barbados Programme of Action,
notre détermination sans équivoque d'oeuvrer pour un progrès réel dans ce processus, qui dure depuis une décennie.
that we are unequivocal in our commitment to working towards meaningful advancement in this decade-long process.
de maintenir les conditions de stabilité indispensables à tout progrès réel vers un règlement politique,
maintain the conditions of stability which are essential to any meaningful progress towards a political settlement,
jusqu'à ce que les conditions d'un progrès réel soient réunies,
this time again, and until the conditions for real progress are met,
la coopération en Europe, aucun progrès réel n'a été fait à ce jour pour régler pacifiquement ce conflit <<
Cooperation in Europe, no real progress has been made to date in the achievement of a peaceful settlement to this"frozen" conflict;
Mais les progrès réels exigeront une vision claire et une intervention concertée.
But achieving real progress will require vision and focus.
Malgré cette lacune du droit international, des progrès réels sur la question des missiles ont été accomplis depuis que nous nous sommes réunis ici même.
Despite this gap in international law, genuine progress on missiles has been made since we last met in this Committee.
Les travaux de ce comité n'ont guère permis de progrès réels et depuis le retrait du représentant du Secrétaire général, en mars 1996, les travaux sont interrompus.
The committee's work had not really permitted of genuine progress and since the withdrawal of the Secretary-General's representative in March 1996 its work been been suspended.
Il appelle donc à mettre en œuvre une action complète, sur tous ces fronts, pour promouvoir des progrès réels et une vraie autonomisation des femmes.
He called for comprehensive action on all those fronts in order to promote real advancement and empowerment of women.
C'est l'objet même de cette résolution dont nous attendons des progrès réels au service de tous.
That is the very aim of the resolution, and we look forward to genuine progress in the service of all.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文