programme de réadaptationprogramme de relèvementprogramme de réhabilitationprogramme de réinsertionprogramme de rééducationprogramme de remise en étatprogramme de redressementprogramme de rénovationprogramme de reconstructionprogramme de réorganisation
insertion programme
Exemples d'utilisation de
Programme d'insertion
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
de l'émancipation économique, gère un programme d'insertion professionnelle pour les personnes handicapées.
Economic Empowerment has a work placement scheme for persons with disabilities.
Le Ministère de la santé et du bien-être apporte des réponses à ces situations à travers le programme d'insertion sociale et dans la vie active.
The Ministry of Health and Welfare is responding to such situations through its programme for integration into society and working life.
Cependant, les personnes autorisées à suivre gratuitement des cours de norvégien sont beaucoup plus nombreuses que celles habilitées à suivre le programme d'insertion.
However, the group that is entitled to free Norwegian language tuition is much larger than the group that qualifies for the introductory programme.
En revanche, la loi donne aux réfugiés la possibilité de participer à un programme d'insertion pendant lequel ils reçoivent une indemnité pour de plus amples informations,
On the contrary, the Act offers refugees the possibility of participating in an introduction programme and receiving an associated introduction allowance see paras.
Les chiffres obtenus auprès du programme d'insertion des réfugiés révèlent des différences considérables dans les pourcentages de femmes
Figures from the introduction programme for refugees show considerable differences in the proportions of women and men taking up employment
Il n'existe pour l'heure aucun programme d'insertion des migrants en situation irrégulière, des réfugiés et des demandeurs d'asile dont la situation n'est pas régularisée et qui sont donc exposés au risque de traite.
There is currently no integration programme for irregular migrants, refugees and asylum seekers, who are not accorded a regular status and are therefore at a higher risk of being trafficked.
Annexe 8: Loi n° 80 du 4 avril 2003 sur le programme d'insertion et l'apprentissage du norvégien pour les nouveaux immigrants(loi sur l'insertion) modifiée par la loi n°
Appendix 8: Act of 4 April 2003 No. 80 on an introductory programme and Norwegian language instruction for newly arrived immigrants(the Introduction Act)
Au départ, cette allocation est inférieure à l'aide en espèces fournie aux étrangers qui ne sont pas encore indépendants à la fin du programme d'insertion.
To start off, the introduction allowance is lower than the usual cash assistance that is granted to aliens who are not able to support themselves after expiry of the introduction programme.
Toute personne qui participe à un programme d'insertion doit se voir remettre une feuille de route personnalisée
Everyone who participates in an introductory programme is to have an individually tailored plan
ont participé au programme d'insertion durant l'année scolaire 2007-2008, soit 94 élèves de moins que durant l'année scolaire précédente.
participated in the Incorporation Programme during the 2007-2008 school year. This is 94 fewer pupils than the previous school year.
Ce sont par exemple les municipalités elles-mêmes qui décident de verser des prestations d'insertion ou d'accorder un soutien financier(aide sociale) aux nouveaux arrivants qui participent à un programme d'insertion.
The municipalities have, for example, made their own decisions on whether to pay introduction benefits or financial support(social allowance) to newly arrived immigrants who take part in an introduction programme.
Participé à ce projet: l'Association béninoise d'assistance à l'enfant et à la famille(ABAEF), le Programme d'insertion des enfants déshérités(PIED),
The following NGOs took part in this project: ABAEF, Programme d'insertion des enfants déshérités(PIED),
Depuis le 1er septembre 2010, une quote-part de dix semaines de congé pour prendre soin d'autrui a été instituée pour les pères qui participent au programme d'insertion des réfugiés.
As of 1 September 2010, a quota of ten weeks' care leave has been implemented for fathers who take part in the introduction programme for refugees.
Kōwhiritanga: un programme d'insertion basé sur les valeurs maories, destiné aux délinquantes qui sont en prison
Kōwhiritanga- a rehabilitation programme based on Māori values available for female offenders in prison
sont logés dans une nouvelle municipalité, au Danemark, à un programme d'insertionde trois ans modulé selon les caractéristiques de leur permis de séjour.
relocated in a municipality in Denmark- submitted to a 3 year introduction programme dependent on differences in their residence permit.
les immigrés sans emploi peuvent bénéficier d'un programme d'insertion(comportant une formation d'insertion) pendant trois ans à compter de la date à laquelle ils sont enregistrés dans une commune.
unemployed immigrants are entitled to an integration plan(which, in turn, includes integration training) during three years from the time that the immigrant is registered in a municipality.
Dans le cadre de la protection des enfants, le gouvernement a mis en place en collaboration avec les Emirats Arabes Unis et l'UNICEF un programme d'insertion des enfants anciens jockeys.
As part of its child protection efforts, the Government has, in cooperation with the United Arab Emirates and UNICEF, set up a programme to integrate former child jockeys into society.
à travers des activités extrascolaires destinées aux plus petits, et un programme d'insertion sociale et professionnelle pour les adolescents à risque
out-of-school activities for the very young; and a social and occupational integration programme for adolescents at risk and for those failing at school,
Comme indiqué dans la réponse de la Norvège au paragraphe 28 des observations finales figurant dans le présent rapport, un programme d'insertion a été lancé en direction des immigrés récents(loi sur l'insertion)
As mentioned in Norway's response to paragraph 28 of the concluding observations in the present report, an introductory programme has been initiated for newly arrived immigrants(the Introduction Act)
l'appui à l'insertion ne les aidait pas suffisamment à devenir économiquement indépendants et leur participation au programme d'insertion ne réduisait pas le risque de se retrouver sans abri.
homelessness as integration support does not sufficiently help them to become independent economically and their participation in the integration programme does not reduce the risk of homelessness.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文