PROVIENDRAIT - traduction en Anglais

comes from
provenir
émaner
issu
sortir de
sont originaires
originaires
sont de
descends d'
derives from
tirer
découler
dériver
provenir
résulter
issus
procèdent d'
retirent des
originated from
provenir
émaner
sont originaires
originaires
issus
sont issus
viennent de
came from
provenir
émaner
issu
sortir de
sont originaires
originaires
sont de
descends d'
come from
provenir
émaner
issu
sortir de
sont originaires
originaires
sont de
descends d'
coming from
provenir
émaner
issu
sortir de
sont originaires
originaires
sont de
descends d'

Exemples d'utilisation de Proviendrait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Velasco a suivi la même trajectoire: ce nom proviendrait du basque‘'belasko'', signifiant‘petit corbeau.
Velasco" was a name, later to become a surname, derived from Basque"belasko",'small raven.
L'origine du nom n'est pas claire: elle proviendrait du nom romain Cabrius,
It could be derived from the Roman personal names Cabrius, from the Gallic
Une étude révèle qu'une protéine à l'origine de la maladie de Parkinson proviendrait d'infections répétées de l'intestin.
A study has revealed that a protein that causes Parkinson's disease originates from repeated infections of the intestines.
Le nom Vézère proviendrait, selon certains érudits, de l'antique hydronyme Vizara
The name Vézère comes, according to some scholars, from the ancient hydronym Vizara
Le nom proviendrait peut-être du nom latin Taxandria qui était le nom de la région au temps des romains.
The name may be derived from the Latin word Alnus for Alder, as the village was surrounded by these trees.
Il avait été confirmé que le personnel de cette structure proviendrait de transferts de postes au sein du Secrétariat de l'ONU.
It had been confirmed that the staff for the structure would come from redeployment within the Secretariat of the United Nations.
La demande supplémentaire de propane comme charge d'alimentation proviendrait pour sa part d'une amélioration de la capacité de déshydrogénation du propane en vue de produire du polypropylène.
For propane, it is most likely that incremental feedstock demand would come through an increase in propane dehydrogenation capacity to produce polypropylene.
Toutefois, la difficulté proviendrait de ce que les enfants de 14 et 15 ans sont
However, that the difficulty had arisen because of statistical arrangements whereby children of 14
Le personnel militaire proviendrait certes de la force proposée
While the military personnel would come from the proposed force
Il avait affirmé que le danger proviendrait à la fois de la population en général
He had claimed that the danger would emanate both from the public at large
Le financement du projet proviendrait du budget général de la nation,
The financing for the project would come from the General Budget of the Nation,
Il a été convenu que 80,7% du financement proviendrait de l'État et 19,3% du partenaire privé.
It was agreed that 80.7 per cent of the funding would come from the state, while 19.3 per cent would come from the private partner.
Le principal bénéfice économique proviendrait de l'amélioration de la santé publique.
The main economic benefit would come from the improvement in public health santé.
l'énergie d'une quasi-étoile proviendrait de matière tombant dans un trou noir central.
which are powered by nuclear fusion in their cores, a quasi-star's energy would come from material falling into a central black hole.
provenir du vent solaire, tandis que l'oxygène proviendrait de la croûte.
while the oxygen is likely to be of crustal origin.
la plus grande menace à l'environnement proviendrait d'un changement climatique
the biggest environmental threat would stem from climate change
La majeure partie de la résine de cannabis dont il est fait abus proviendrait de l'Inde, du Liban et du Pakistan.
Most of the cannabis resin abused in the country is reported to originate in India, Lebanon and Pakistan.
Les PaysBas envisagent d'adopter une mesure en vertu de laquelle au moins la moitié de l'énergie achetée par l'État proviendrait de l'<<électricité verte.
The Netherlands is considering a policy that would require at least 50% of the power procured by the State to come from'green electricity.
Il s'ensuit que dès 2015, plus de 60% du montant total proviendrait des pays visés à l'article 5.
This means that as early as 2015 more than 60% of the global total would come from Article 5 countries.
de noms de domaine fortement localisée, le trafic escompté proviendrait principalement d'une seule région.
highly localized registrant base, then traffic might be expected to come mainly from one area.
Résultats: 119, Temps: 0.404

Proviendrait dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais