PUIT - traduction en Anglais

well
bien
bon
et
puits
ben
alors
enfin
ainsi
mieux
parfaitement
pit
fosse
puits
trou
mine
noyau
puit
dénoyauter
ciel
gouffre
stands
shaft
arbre
tige
puits
axe
manche
came
d‘axe
hampe
gaine
de transmission
puit

Exemples d'utilisation de Puit en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il faut sortir le seau du puit.
The bucket has to be taken out of the well.
On peut imaginer une goutte tombant dans un puit.
We can think of a drop falling in a pond.
Pas dans ce puit médiéval.
Not in this medieval cesspool.
il est tombé au fond du puit.
It's fallen to the bottom of the well.
Barbie va faire sauter le puit.
Barbie's gonna blow up the well.
NOTE: Puisque le chalet est alimenté en eau par un puit de surface, il est recommandé d'apporter votre eau pour boire bouteille 18 L ou autre.
NOTE: Since the chalet is supplied with water by a surface well, it is recommended to bring your water for drinking 18 L bottle or other.
Pont-roulant circulaire(diamètre de 5.3 mètres) installé dans le puit turbine d'une centrale hydroélectrique et ancré directement dans le béton.
Circular overhead crane(5.3 meter diameter) that is installed in the turbine pit of an hydrolectric turbine.
Maintenant vous allez sombrer dans un profond et sombre puit d'ennuis si vous ne me laissez pas vous aider.
Now you are staring into a deep, dark pit of trouble if you don't let me help.
Et le puit d'évacuation qu'ils ont utilisé pour accéder à Cybertech… ils ont pu l'utiliser pour accéder à n'importe quel étage de cet immeuble.
And the air shaft that they used to access Cybertech… they could have used that to access any of the floors in that same building.
Emilie Puit, 30 ans
Emilie Puit, 30, and Laurine Brunot,
Les Disciples de la Lumière se sont dressés contre moi,""et m'ont enchaînés dans le Puit pour l'éternité.
The Disciples of the Light rose up against me, and chained me in the Pit for all eternity.
Castelo Branco: avec puit, deux bâtiments et des pièces jointes pour des animaux.
Castelo Branco: with shaft, two buildings and attachments for animals.
Alors peut-être que la clé dans tout ça est de découvrir ce qu'il y a dans le Puit.
Then maybe the key to that is finding out what's in the Pit.
Je n'ai pas pu revenir ici depuis que j'était enfermé dans ce puit.
I haven't had a chance to get up here since I was trapped in that pit.
Le port de gantelets imperméables est préconisé durant cette opération et un puit d'infiltration devrait être prévu pour recueillir les eaux de rinçage.
Impermeable gauntlets should be worn during this work and a soakage pit should be provided for the rinsings.
Nous les éradiquerons avec des cages et des tortures et un puit de lave pour les balancer dedans!
We will eradicate them all with cages and tortures and a pit of lava to thrown them all in!
ses armées émergeront du Puit pour faire la guerre contre Dieu.
his armies shall rise from the Pit to make war against God.
La majorité de la population était obligée de faire de longues distances de marche avant d'atteindre, un fleuve, un puit ou une source d'eau.
The majority of the people must go to rivers, wells and springs for water, often walking long distances.
Arrière cour avec 500 m², puit et plusieurs annexes pour le stockage et pour les animaux.
Backyard with 500 m², with well and several attachments for storage and for animals.
Bien, donc nous déroutons le puit et on vient sur la zone de production en angle.
Okay, so we sidetrack out of the wellbore and come at the producing zone at an angle.
Résultats: 277, Temps: 0.0691

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais