QUANT AUX QUESTIONS - traduction en Anglais

on issues
sur la question
sur le thème
à l'émission
à la délivrance
sur le problème
sur issue
dans le numéro
sur le dossier
to matters
à la matière
d'importance
compter
importer
important
question
matter
to the questions
au sujet
au problème
à la question
concerne
for topics
pour le thème
pour la question
pour le sujet
pour craint
pour topic
pour rubrique
pour la matière

Exemples d'utilisation de Quant aux questions en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qu'à l'ordonnance interlocutoire et ne correspond à aucune position définitive quant aux questions de principe dont la Cour a été saisie
it does not take any final position with regard to the questions of the principle which were raised before us and which relate to
En juin, il a été demandé aux délégations de fournir des suggestions quant aux questions à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixantetroisième session plénière du Comité exécutif.
At the June meeting, the Standing Committee was invited to make suggestions on issues to be included in the High Commissioner's opening statement at the sixty-third session of the Executive Committee.
Il restera ouvert aux suggestions des chefs de secrétariat des organisations participantes quant aux questions à ajouter à celles portées sur la liste à la demande d'organes délibérants
The Unit will continue to seek suggestions from the executive heads of participating organizations for topics to be included therein,
la communauté doit être capable de se gouverner quant aux questions qui la concernent par des méthodes
the community should be able to govern itself on issues that concern it through independent
non) ou d'autres développements intervenus dans votre État quant aux questions évoquées dans la Partie I ci-dessus.
other developments which have occurred in your State in relation to the Questions appearing in Part I above.
aucune conclusion significative n'a été dégagée quant aux questions auxquelles sont confrontés les pays en développement
after the Doha Ministerial, there were no significant outcomes on issues faced by developing countries
fera des suggestions quant aux questions sur lesquelles le débat général pourrait être axé.
provide suggestions for topics to be focused on during the general discussion.
mis en place en vertu de la législation, quant aux questions liées à ces cultes.
the Government continues to consult these boards on issues related to their religious communities.
fera des suggestions quant aux questions sur lesquelles le débat général pourrait être axé.
provide suggestions for topics to be focused on during the general discussion.
Le Comité sait gré à la délégation de l'avoir assuré que des informations écrites lui seraient présentées quant aux questions restées sans réponse,
The Committee welcomes the assurances given by the delegation that written information will be submitted regarding the questions that remained unanswered,
Quant aux questions relatives à la formulation
As for questions relating to the formulation
Quant aux autres questions liées à l'extension des Règlements nos 13 et 13H, aux prescriptions applicables aux véhicules électriques
Concerning other issues related to development of Regulations Nos. 13 and 13-H,
Les pays membres ont aussi manifesté leur satisfaction quant aux questions traitées lors de la vingt-quatrième session de la Commission et ont fait état de progrès dans l'action du secrétariat par rapport aux sessions antérieures.
Member countries also expressed their satisfaction with the conduct of the twenty-fourth session of the Commission, the issues addressed and the improvement in the work of the secretariat as compared with previous sessions.
Quant aux questions relatives aux bonnes pratiques de laboratoire
Issues related to good laboratory practices
Elle demande si le Rapporteur Spécial a observé des tendances positives quant aux questions contenues dans le rapport,
She asked whether the Special Rapporteur had observed any positive trends on the issues contained in the report,
Le Chef du Service de sécurité conseillera le Chef de l'UNMOGIP quant aux questions touchant la sécurité; travaillera en étroite relation avec les autorités locales pakistanaises;
The Chief Security Officer will advise the Head of UNMOGIP on security matters, interact with local Pakistani security authorities
Quant aux questions intéressant les obligations des autorités administratives en matière de droits de l'homme, elles peuvent toujours être soumises à l'examen des tribunaux.
As a general rule the scope of the review can be considered to be wide. Questions regarding human rights obligations of the administrative authorities are always subject to the review of the Danish courts.
Quant aux questions de l'aide juridique
As for the issues of legal aid
Quant aux questions autres que celle de la définition des réserves,
Turning to issues other than the definition of reservations,
La Commission voudra peut-être aussi donner des orientations au Groupe de travail quant aux questions que celui-ci devrait examiner, outre celles qui sont inscrites à son ordre du jour,
The Commission may also wish to guide the Working Group as to the issues that it should consider in addition to those on its agenda in connection with the current project,
Résultats: 140, Temps: 0.0977

Quant aux questions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais