QUE LA CAUSE - traduction en Anglais

that cause
qui causent
qui provoquent
qui entraînent
qui occasionnent
qui engendrent
qui infligent
qui poussent
qui font
de cette cause
qui amènent
that the case
que le cas
que le dossier
selon laquelle l'affaire
que la cause
que le boîtier
que le bien-fondé
que le litige
que la procédure
que le recours
que la mallette
that the root
que la racine
que la source
que l'origine
que la cause

Exemples d'utilisation de Que la cause en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
attendre que le radiateur ait refroidi et que la cause de la surchauffe soit corrigée,
wait until heater has cooled and the condition that caused the overheating is corrected,
Il doute que l'exhumation de la dépouille de son épouse soit utile étant donné que la cause du décès a déjà été déterminée et qu'un acte de
He expresses doubts about the extent to which the exhumation of his wife's body would be of relevance, as the cause of her death has already been established
Inversement, le capitaine Honoré Ganteaume rapporta ultérieurement que la cause de l'incendie était une explosion survenue dans la dunette précédée par plusieurs feux sur le pont principal.
Alternatively, Fleet Captain Honoré Ganteaume later reported the cause as an explosion on the quarterdeck, preceded by a series of minor fires on the main deck among the ship's boats.
Le gouvernement a prétendu que la cause du décès était le paludisme mais a refusé de
The Government reported malaria as the cause of his death, but did not show the body to the family
nous sommes fermement convaincus que la cause de la démocratie peut être mieux servie par la diffusion de ses valeurs à travers l'association
we are firmly convinced that the cause of democracy can best be served by the diffusion of its values through association
Écrivez au-dessus de ma tombe que la cause de mon décès n'a pas été la fonction,le bien et la paix de l'Église.">
Above my grave write that the cause of his death was not the office
Fidji pense que la cause de ces problèmes est la pauvreté
Fiji believed that the root cause of those problems was poverty
Plusieurs citoyens ont cru au cours des récentes années que la cause de l'augmentation du bruit aérien entendu découlait d'une augmentation du nombre de passages d'aéronefs dans le ciel montréalais.
Many residents have thought in recent years that the reason for the increase in aircraft noise was an increase in the number of aircraft flights over Montreal.
En supposant que la cause de cette procédure n'est pas liée à un défaut
Assuming that the cause of this procedure is not related to a defect
Il semble que la cause première de cette situation d'aujourd'hui est
It seems that the root cause of this present-day situation is,
Je comprends la signification de la sécurité nationale mais pour croire que la cause de tous nos problèmes sont des musulmans…
I understand the significance of national security But to believe that the cause of all our problems are Muslims…
KHALID(Soudan) dit que la cause des droits de l'homme ne peut être défendue sur une base sélective
Mr. Khalid(Sudan) said that concern for human rights could not be selective, and must not be
Étant donné que la cause du processus potentiellement néfaste ne dure
As the cause of a potentially damaging process should end in a few minutes,
nous pouvons affirmer d'une façon tout à fait solennelle que la cause du formidable crevassement marin se trouve dans l'activité volcanique du pôle Sud.
of being found mistaken, we can asseverate with complete solemnity, that the cause of this formidable marine crack is found in the volcanic activity of the South Pole.
il est une figure importante de la psychiatrie française du XIXe siècle en regard aux médecins qui pensaient que la cause des maladies mentales pouvait être localisé anatomiquement.
he was a prominent figure in 19th-century French psychiatry in regards to physicians who believed that the cause of most mental illnesses could be localized anatomically.
au moins jusqu'à ce qu'elle dispose de suffisamment de nouveaux renseignements pour pouvoir établir que la cause allait vraiment à l'encontre du loyalisme universel.
at least until such time as enough new information became available to reassess the cause as one that actually worked against universal loyalty.
des équipements bien établis dans les pays développés sont plus le résultat que la cause du développement économique.
labour and capital in the developed economies are more the outcome than the cause of economic development.
aussi bien que la cause de la migraine.
as well as a cause of migraines.
Il ne doit pas être possible de désactiver le témoin d'alerte au moyen d'un outil de diagnostic OBD aussi longtemps que la cause de l'activation du signal n'a pas été supprimée.
It shall not be possible to turn off the dual-fuel warning system by means of a scan-tool as long as the cause of the warning activation has not been rectified.
réalisant que la cause du dharma serait mieux servie en fuyant le joug toujours plus serré de la Chine communiste.
realizing that the cause of the Dharma would be served best by escaping the ever-tightening grip of Communist China.
Résultats: 223, Temps: 0.0503

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais