Exemples d'utilisation de
Que la conservation
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Bien qu'il semble que la conservation des collections incombe souvent à des membres du personnel dont la principale tâche n'est pas l'entretien de la collection,
While it appears that curation of collections often falls to personnel whose primary task is not collection care, the survey does
De plus, des zones soumises à des régimes de gestion spéciaux, dont les objectifs sont autres que la conservation de la diversité biologique, en particulier les forêts protectrices des zones montagneuses,
Furthermore, areas under special regimes for management objectives other than conservation of biodiversity, notably protective forests in mountain areas,
Cherchant à faciliter la gestion de l'exploitation de Dissostichus spp., conformément à la résolution 10/XII, de telle sorte que la conservation des ressources marines vivantes de l'Antarctique à l'intérieur de la zone de la Convention CAMLR ne soit pas compromise;
In accordance with Resolution 10/XII, seeking to facilitate the management of the harvesting of Dissostichus spp. in order that the conservation of Antarctic marine living resources inside the CCAMLR Convention Area is not undermined;
le premier des quatre objectifs de ce Plan est en effet« d'assurer que la conservation et la gestion des espèces migratoires sont basées sur les meilleures informations.
since the first of the four stated objectives of the Plan is“to ensure that the conservation and management of migratory species is based on the best available information”.
c'est en grande partie grâce aux efforts de l'UICN pendant les dernières décennies que la conservation des ressources naturelles a enfin été reconnue comme un problème d'intérêt international.
that it is in large measure thanks to the efforts of IUCN during the last decades that the conservation of natural resources as an international issue has finally been recognized.
Tout Etat présent dans une région géographique a la responsabilité d'assurer que la conservation soit réalisée de manière aussi efficace
It is the responsibility of any State present in a geographic region to ensure that conservation is achieved, as effectively and efficiently as possible,
REP affirme dans ses écrits que la conservation et une gestion responsable de l'environnement sont le cœur de valeurs conservatrices comme la prudence, la responsabilité personnelle, l'épargne
REP argues in its literature that conservation and responsible environmental stewardship are core conservative values that necessarily extend from concepts such as prudence,
Les membres du Groupe de travail se sont accordés à dire que la conservation du document contenant l'engagement ne devait préserver aucun droit du bénéficiaire en vertu de l'engagement
There was general agreement that the retention of the document embodying the undertaking should not preserve any rights of the beneficiary under the undertaking where full payment had occurred
Les AAPG reconnaissent que la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique sont essentielles à la survie des espèces
The AAPGs acknowledge that conservation and sustainable use of biological diversity are essential to the survival of species
Ceci tient compte des principaux bénéfices en matière d'atténuation du changement climatique que la conservation, la restauration et la gestion durable des écosystèmes terrestres,
This is bearing in mind the major climate change mitigation benefits that conserving, restoring and sustainably managing terrestrial,
On a fait valoir que la conservation des archives du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
It was stated that preserving the archives of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
Et ceci, compte tenu des nombreux bienfaits en termes d'atténuation des changements climatiques que la conservation, la restauration et la gestion durable des écosystèmes terrestres,
This is bearing in mind the major climate change mitigation benefits that conserving, restoring and sustainably managing terrestrial,
Les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique reconnaissent que la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique sont essentielles pour la survie des espèces
The AAPGs acknowledge that conservation and sustainable use of biological diversity are essential to the survival of species and viability of ecosystems and also benefit humankind,
La Commission fait observer que la conservation de l'eau est justifiable de plein droit pour ce qui est à la fois des économies elles-mêmes
The Commission observes that conservation is justifiable on its own merits in terms of both economic efficiencies
Nous savons tous cependant que la conservation ne dépend pas seulement des responsables des prises de décisions;
But then we all know that conservation does not depend only on decisionmakers, and that is why
SACHANT que la conservation des écosystèmes naturels des zones humides
ACKNOWLEDGING that conservation of natural wetland ecosystems such as mangroves,
Ils ont insisté sur le fait que la conservation de la forêt devait rester la prérogative des communautés
They insisted that conservation of the forest should remain the prerogative of local leaders
Les délégués ont établi que la conservation incluait le concept d'utilisation durable
After delegates assured themselves that conservation included the concept of sustainable use
Par ailleurs, le Programme tient compte du fait que la conservation au Canada touche un ensemble de territoires;
The Program also recognizes that conservation in Canada is shared across a number of jurisdictions
Elle estimait que la conservation ne devrait pas être considérée« comme une réserve de terres pour les peuples»;
She felt that conservation should not be seen‘as a reservoir for land for people';
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文