QUE LA CONSERVATION - traduction en Espagnol

de que el mantenimiento
que la préservation
selon lequel le maintien
que les opérations de maintien
que la conservation
que la tenue
que conservar

Exemples d'utilisation de Que la conservation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Considérant que la conservation des espèces de cétacés rend nécessaires des mesures de restriction des échanges commerciaux internationaux;
Considerando que la conservación de las especies de cetáceos hace necesarias unas medidas de restricción de los intercambios comerciales internacionales;
Au fil des années, il s'est avéré que la conservation de la diversité biologique est une composante fondamentale du développement durable,
Con el correr de los años se ha comprobado que la conservación de la diversidad biológica es un componente fundamental del desarrollo sostenible
stratégique pour les pays en développement et que la conservation et l'utilisation viable de la biodiversité sont cruciales pour le développement durable
estratégico clave para los países en desarrollo y que la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica son críticos para el desarrollo sostenible
prévoit que la conservation professionnelle"doit répondre aux normes les plus drastiques dans tous les aspects possibles de la conservation..
establece que la conservación profesional"debe alcanzar los más altos estándares posibles en todos los aspectos posibles de la conservación..
On a également estimé qu'il faudrait préciser dans le texte que la conservation d'un quelconque document après paiement intégral n'avait aucun effet en droit.
Se consideró también que el texto debía contener una referencia al hecho de que la retención de los documentos después de que se hubiera pagado en su totalidad la suma debida no debería tener ningún efecto jurídico.
de développement durable et sa popularisation ont fait que la conservation et l'utilisation des ressources naturelles bénéficient maintenant d'un rang de priorité élevé.
el aumento de la conciencia y la comprensión general de este concepto han dado lugar a que la conservación y utilización de los recursos naturales ocupen un lugar prioritario.
Dans la zone centrale de la Réserve de biosphère de Badiar, aucune activité autre que la conservation n'est autorisée mais, en périphérie, un système de cogestion est
En la parte central de la Reserva de Biosfera de Badiar no se permiten más actividades que las de conservación, pero en la periferia existe un régimen de cogestión para
Les données acquises dans l'étude du bois-mort montrent que la conservation durable des associations saproxyliques faune, bactéries, fonge du bois-mort
Los datos adquiridos por el estudio de la madera muerta ponen de manifiesto que para conservar duraderamente las asociaciones saproxílicas fauna,
Le fait de reconnaître que la conservation et la gestion durable des forêts entraînent une réduction des émissions a redonné à la problématique forestière une importance primordiale dans les grands dossiers internationaux.
En el caso de los bosques y el clima, el reconocimiento de que la conservación y la ordenación sostenible de los bosques dan lugar a la reducción de las emisiones ha vuelto a situar a la cuestión de los bosques en un lugar destacado de la agenda política internacional.
J'invite la présidence à ne pas se laisser distraire par les chants de sirènes de ceux qui soutiennent que la conservation du«modèle européen» est la plus haute priorité politique.
Pido a la Presidencia que no se distraiga con los cantos de sirena de aquellos que insisten en que la preservación del«modelo europeo» es la prioridad política más importante.
le maintien des exploitations que la conservation des fameuses structures,
el mantenimiento de las explotaciones como la conservación de las famosas estructuras,
in situ s'inscrive dans le cadre de stratégies de développement agricole visant à promouvoir aussi bien le développement que la conservation.
las explotaciones agrícolas y la conservación in situ en el contexto de las estrategias de desarrollo agrícola, con objeto de promover tanto el desarrollo como la conservación.
Siow Huat indique que la conservation de la diversité biologique demeure l'une des priorités de la Malaisie qui,
El orador indica que la conservación de la diversidad biológica sigue siendo una de las prioridades de Malasia que,
On a fait valoir que la conservation des archives du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Se declaró que la preservación de los archivos de la Corte Penal Internacional para la ex Yugoslavia
Constate que la conservation adéquate du milieu historique, notamment des paysages culturels
Reconoce también que la conservación apropiada del medio ambiente histórico,
Il est évident que la conservation de certaines données de ce type peut faciliter le dépistage par les services de répression des criminels qui opèrent sur Internet;
Es evidente que la retención de ciertos datos de tráfico y de suscriptores puede facilitar a los organismos encargados de hacer cumplir
Estime que la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique peuvent apporter une contribution importante à la réduction des risques de catastrophe
Reconoce que la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica pueden contribuir considerablemente a reducir el riesgo de desastres
et de noter que la conservation et l'utilisation viable de la diversité biologique marine
tome nota de que la conservación y utilización sostenible de la diversidad biológica marina
Certaines délégations ont considéré que la conservation, l'utilisation durable,
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la conservación, el uso sostenible,
Une étude récente portant sur 83 ZMP réparties dans le monde a révélé que la conservation de 20 à 30% des océans du monde coûterait entre 5 et 19 milliards de dollars chaque année
Un estudio reciente de 83 zonas protegidas de todo el mundo llegaba a la conclusión de que la conservación de entre el 20% y el 30% de los océanos del mundo costaría de 5.000 a 19.000 millones de dólares anuales
Résultats: 134, Temps: 0.0778

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol